I'm going to sleep

Unless you're here to apologize, i'm going to sleep.
A menos que vengas a disculparte, me voy a dormir.
I just want to see where i'm going to sleep.
Solo quiero ver dónde voy a dormir.
Well... i think i'm going to sleep now.
Bueno... Creo que voy a dormir un rato.
Hey, if I'm going to sleep in the guest room,
Hey, si voy a dormir en el cuarto de visitas,
I'm going to sleep, get me up in the morning.
Me voy a dormir, me levanta por la mañana .
Good, because I'm going to sleep in not counting on you.
Bien, porque me voy a dormir no contar con usted.
I'm going to sleep for a month once it's over.
Voy a dormir durante un mes una vez que esto acabe.
I'm going to sleep here in case he needs anything.
Voy a dormir aquí si se necesita algo.
I'm going to my room and I'm going to sleep.
Me voy a mi habitación y me voy a dormir.
I'm going to sleep in my room, okay?
Voy a dormir en mi habitación, ¿ok?
I'm going to my room and I'm going to sleep.
Me voy a mi habitación y me voy a dormir.
No, I'm going to sleep on the sofa.
No, voy a dormir en el sofá.
I'm going to sleep in the guest bedroom.
Voy a dormir en la habitación de invitados.
I'm going to sleep on my lab table.
Voy a dormir en mi mesa del laboratorio.
I'm going to sleep in here as of today.
Voy a dormir aquí a partir de hoy.
New plan: I'm going to sleep with her.
Nuevo plan, me voy a acostar con ella.
To avoid wondering whether or not I'm going to sleep with you.
Para evitar preguntarme si voy o no a acostarme contigo.
New plan: I'm going to sleep with her.
Nuevo plan: voy a acostarme con ella.
Well, I'm going to sleep in my bed.
Bien, voy a dormir a mi cama.
For months I'm going to sleep late and lounge around.
Durante meses voy a dormir hasta tarde y a hacer el vago.
Word of the Day
cliff