i'm going to chicago

Popularity
500+ learners.
I'm going to Chicago and you're paying for the trip.
Me voy a Chicago y tú financiarás el viaje.
I'm going to Chicago to try to win there.
Voy a Chicago para intentar ganar allí.
I'm going to Chicago to see my late husband's family.
Voy a Chicago a ver a la familia de mi difunto marido.
I'm going to Chicago to see an old friend.
Voy a Chicago a visitar a una amiga.
Well, then I'm going to Chicago.
Bien, entonces voy a Chicago.
I'm going to Chicago, alice.
Me voy a Chicago, Alice.
But I'm going to Chicago.
Pero yo me voy a Chicago.
And I'm gonna leave you and I'm going to Chicago.
Te dejo y me voy para Chicago.
I'm going to Chicago, Alice.
Me voy a Chicago, Alice.
No, I'm going to Chicago.
No, voy a Chicago.
I'm going to Chicago.
Yo voy a Chicago.
And I'm going to Chicago.
Me voy a Chicago.
And I'm gonna leave you, and I'm going to Chicago.
Te dejo y me voy para Chicago. Dime qué le dijiste a Souther.
I'm going to Chicago, baby.
¡Voy a ir a Chicago, querido!
I wanted to tell you I'm going to Chicago for a few days. Oh?
Quería decirte que me voy a Chicago tres o cuatro días.
I'm going to Chicago, baby.
¡Me voy a Chicago, muchacho!
I'm going to Chicago.
Yo iré a Chicago. ¿De veras, Regina?
I'm going to Chicago. Is there anything that you recommend that I do while I am there?
Voy a Chicago. ¿Hay algo que me recomiendas que haga cuando esté allí?
I'm going to Chicago to see my mother.
A ver a mi madre a Chicago.
Word of the Day
cloudy