i'm going to carry
- Examples
| And now, I'm going to carry my man to bed. | Y, ahora, voy a llevar a mi hombre a la cama. | 
| You know, Dad, I'm going to carry the banner. | Sabes, papá, Voy a llevar el estandarte. | 
| Well, I'm going to carry on your work. | Bueno, Voy a llevar a cabo tu trabajo. | 
| Now I'm going to carry out a closer examination. | Ahora voy a examinarlo más de cerca. | 
| And I'm going to carry that with me for the rest of my life. Hi. | Y voy a cargar con eso el resto de mi vida. | 
| You don't think I'm going to carry it, do you? | ¿No pensarás que la llevaré por ti? | 
| I'm going to carry her to the taco shack. | La llevaré hasta la tienda de tacos. | 
| I'm going to carry this off. | Voy a sacar esto adelante. | 
| I'm going to carry you on my back. | Te llevaré a cuestas. | 
| Look, if I'm going to carry out your orders, I'll have to give them some pretty complicated information. | Mira, para cumplir tus órdenes,... tendré que darles información bastante complicada. | 
| Look, if I'm going to carry out your orders, I'll have to give them some pretty complicated information. | Mira, para cumplir tus ordenes, tendré que darles información bastante complicada. | 
| Well, I don't actually apologize for it. I'm going to carry on. | No voy a disculparme, seguiré adelante. | 
| They are experienced and quick, but I'm going to carry on working this year, working hard. | Tienen experiencia y son rápidos. Voy a seguir trabajando duro, muy duro, este año. | 
| There are two very hard days left. I'm going to carry on at the same pace. | Quedan dos días durísimos por delante en los que trataré de seguir con la misma tónica. | 
| I'm going to carry on fighting my condition which is only going to get worse over time leading to me eventually being totally wheelchair bound. | Seguiré luchando contra mi enfermedad, que empeorará con el tiempo, lo que me llevará a estar totalmente en silla de ruedas. | 
| I think they expected this and I think what you're seeing is the President finally getting to the point in this presidency where he's sort of like, look, I'm going to carry out the policies that I ran on. | Creo que lo esperaban y creo que lo que estamos viendo es que por fin el presidente ha llegado a tal punto en su presidencia que dice, mira, voy a empezar a implementar las políticas de mi campaña electoral. | 
| I'm going to carry these boxes upstairs. | Voy a llevar estas cajas arriba. | 
| I'm going to carry on with my work now. I'll talk to you later. | Voy a seguir con mi trabajo ya. Hablamos más tarde. | 
| I'm going to carry on walking, Mother. | Voy a seguir caminando, madre. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
