i'm going out

I'm going out to dinner and then spend a week on Harö.
Iré a cenar y luego pasaré una semana en Harö.
I'm going out for dinner with the suspect, the Judge.
Saldré a cenar con el sospechoso, el juez.
And I'm going out tomorrow morning, if you want to meet me.
E iré mañana en la mañana, si quieres encontrarte conmigo.
I'm going out there and talk to Murphy.
Voy a salir ahí fuera a hablar con Murphy.
Stay here ifyou like. I'm going out on the terrace.
Quédate aquí si quieres, salgo a la terraza.
Stay here if you like. I'm going out on the terrace.
Quédate aquí si quieres, salgo a la terraza.
I'm going out for a cup of coffee.
Saldré a por una taza de café.
I'm going out and find a way to get you there.
Saldré a buscar una manera de hacerlo llegar allí.
Look, I'm going out there. I can't stand this.
Miren, voy a salir ahí fuera No puedo aguantarlo más.
Oh, maybe, I'm going out for a while.
Oh, tal vez, estoy por salir un rato.
I'm going out to defend your freedom, your lives.
Salgo a defender tu libertad, tu vida.
I'm going out the front door with Gerry!
¡Voy a salir con Gerry por la puerta principal!
I'm going out for a picnic with my friends last weekend.
Salgo para hacer un picnic con mis amigos este fin de semana.
Either i'm going out of my mind or something very very strange is happening.
O estoy enloqueciendo o algo muy extraño está ocurriendo.
Hey, i'm going out.
Oye, voy a salir.
So, i'm going out on a limb here, But i say the contents of this duffel bag Says mr. courtney was a surfer.
Así que, me voy a ir por las ramas, pero el contenido de esta bolsa de lona dice que el Sr. Courtney era surfista.
Now I'm going out and therapy work in my garden.
Ahora voy a salir y trabajar terapia en mi jardín.
Oh, but I'm going out to dinner with Harry.
Ay, pero voy a salir a cenar con Harry.
I'm going out on the street and see what happens.
Voy a salir a la calle y veremos qué sucede.
I'm going out with the girls, so I can not.
Voy a salir con las chicas, así que no puedo.
Word of the Day
tombstone