i'm game

Popularity
500+ learners.
And at first it was repulsive to me, but now I'm game.
Y al principio era repulsivo para mí, pero ahora estoy en el juego.
I'm game if you are, Mr. Raymond.
Estoy en el juego si usted lo está, señor Raymond.
I'm game if you are.
Estoy en el juego si tú lo estás.
I'm game if you are.
Estoy en el juego si lo estás tú.
All right, I'm game, let's go.
Está bien, estoy de acuerdo, vamos.
I'm game if you are.
Estoy de acuerdo si tu lo estas.
Okay, you know what? I'm game for this, but you definitely owe me a favor.
Voy a seguirte el juego, pero me debes un favor.
I'm game if you are.
Juego si tú juegas.
I'm game if you are.
Juego si tu juegas.
Yeah. Yeah, I'm game.
Sí, empiezo el juego.
If that's the way Mother wants to play it, fine, I'm game.
Bueno, si es así como Madre quiere jugar, de acuerdo, estoy en el juego.
If you want to do things a different way, I'm game.
Si quieres hacer las cosas de una forma diferente, me apunto.
Look, I'm in this state 'cos I'm game for anything!
¡Mira, estoy en este estado porque no estoy jugando por nada!
Well, if you think it'd be okay with Molly, I'm game.
Bueno, si crees que le parecería bien a Molly, estoy dentro.
So if you still want to go to that restaurant, then I'm game.
Así que si todavía quieres ir a ese restaurante, me apunto.
But if you're not, I'm game for anything.
Pero si no lo estás, me apunto a lo que sea.
But if you're not, I'm game for anything.
Pero si no lo estás, me apunto a lo que sea.
I don't know what that entails, but sure. I'm game.
No sé qué implica eso, pero claro que sí.
But... I'm game if you are.
Pero... soy amistoso si tú lo eres.
If the intel's solid, I'm game.
Si la información es de fiar, le entro.
Word of the Day
smell