i'm finished with

When I'm finished with the exams.
Cuando termine los exámenes.
Well, that's too bad, because i'm finished with you!
Bueno, eso está muy mal, ¡porque yo si he terminado contigo!
No, i'm finished with Jessica.
No, ya he acabado con Jessica.
When i'm finished with it.
Cuando he terminado con ella.
My new boss says I'm finished with it.
Mi nuevo jefe dice que ya he terminado con eso.
Janet, I'm finished with cleanup, and I'm ready to fly.
Janet, he terminado con la limpieza, y estoy lista para volar.
Yeah, as soon as I'm finished with this —
Sí, tan pronto como acabe con esto...
Actually no, I'm finished with Mr. Kwan here.
En realidad no, he terminado con el señor Kwan.
It won't be scary when I'm finished with it.
No será de miedo cuando termine con él.
I'll tell them I'm finished with them, all of them.
Les diré que he terminado con ellos, con todos ellos.
And then when I'm finished with her, we'll go upstairs, okay?
Y entonces cuando la haya matado, iremos arriba, ¿sí?
But I don't think I'm finished with CGIS just yet.
Pero no creo que mis días en el CGIS hayan acabado.
All in good time, when I'm finished with it.
Todo a su debido tiempo, cuando yo haya acabado.
He'll be a lot unhappier when I'm finished with him.
Estará más descontento cuando termine con él.
When I'm finished with these two, I'll give you a bath, okay?
Cuando haya terminado con los dos, te daré un baño, ¿ok?
And when I'm finished with them, I'll know where the money is.
Cuando termine con ellos, sabré dónde está el dinero.
He was, but I crossed him off, so I'm finished with him.
Lo era, pero lo taché, así que terminé con él.
Yeah, I'm finished with the job, sir.
Sí, acabé con el trabajo, Señor.
Uh, but I wanted to tell you that I'm finished with therapy.
Pero quería decirte que he terminado con la terapia.
I'll do it as soon as I'm finished with my patient.
Lo haré en cuanto termine con mi paciente.
Word of the Day
cinnamon