i'm falling asleep

Popularity
500+ learners.
Sometimes it's so exaggerated that it seems like I'm falling asleep.
A veces es tan exagerado que parece que me esté quedando dormida.
Please, Your Majesty, I'm falling asleep.
Por favor, Su Majestad. Me estoy durmiendo.
Sometimes... ..when I'm falling asleep, I think I'm floating in the sea.
A veces... cuando me duermo, sueño que floto en el mar.
Sorry, Ray, I'm falling asleep back here, man.
Lo siento, Ray, me estoy durmiendo, tío.
Sometimes when I'm falling asleep, I think I'm floating in the sea.
A veces... cuando me duermo, sueño que floto en el mar.
When I'm falling asleep, I hear him walking back and forth.
Me adormilaba y le oía caminando arriba y abajo.
I'm falling asleep in your arms.
Me estoy durmiendo en tus manos.
I'm falling asleep at the wheel here, man.
Me estoy quedando dormido al volante.
I'm falling asleep just repeating it.
Me estoy durmiendo solo de repetirlo.
I'm falling asleep just listening to myself.
Me quedaré dormido de solo escucharme.
Hurry up, I'm falling asleep.
Apúrate que me voy a quedar dormida.
I'm falling asleep here.
Me estoy durmiendo aquí.
No, be good now! I'm falling asleep.
No, sigue, me está entrando sueño.
I'm falling asleep on you.
Me estoy quedando dormido.
I'm falling asleep here...
Me estoy quedando dormido...
I'm going to concentrate real hard when I'm falling asleep and try and enter your dream.
Voy a concentrarme mucho mientras me duermo e intentaré entrar en tus sueños.
I'm going to concentrate real hard when I'm falling asleep and try and enter your dream.
Voy a concentrarme mucho cuando me duerma y tratare de entrar en tus sueños.
I'm falling asleep on my feet.
Me estoy durmiendo parado.
I'm falling asleep right now.
Ya me estoy durmiendo.
I'm falling asleep already. What?
Me estoy durmiendo ya, ¡¿Qué?
Word of the Day
to spend the summer