i'm done for

Hey, i'm done for the day.
Hey, Termine por hoy.
I'm done for with that kind of thinking and attitude.
Con esa clase de pensamiento y actitud, estoy acabado.
If my wife finds out that the Internet exists I'm done for.
Si mi esposa se entera de que existe Internet, me escabecha.
I'm done for the day, so I'm ready for action.
Terminé el día, estoy listo para la acción.
I must see the diary or I'm done for.
Tengo que ver ese diario o estoy acabado.
I'm done for, but you must know that I love you.
Lo he intentado, pero debes saber que te quiero.
I'm so glad I'm done for today, I swear.
Me alegro de haber acabado por hoy, lo juro.
No, I think I'm done for today.
No, creo que ya terminé por el día de hoy.
Thanks, but I'm done for today.
Gracias, pero ya terminé por hoy.
The plain truth is, I'm done for.
La pura verdad es que estoy acabado.
I'm done for today but you go on.
Ya he terminado por hoy, pero sigue tú.
If he finds out I'm here, I'm done for.
Si sabe que estoy aquí, estoy apañado.
If they find me, I'm done for.
Si me encuentran, estoy acabado.
I need 3,000 francs by tomorrow or I'm done for.
Los necesito antes de mañana o estoy perdida.
Uh, I'm done for the evening.
Eh, he terminado por esta noche.
If anyone sees me, I'm done for.
Si alguien me ve, me culpo a mí mismo.
If the truth comes out, I'm done for.
Si se sabe la verdad, estoy lista.
I think I'm done for today.
Creo que he terminado por hoy.
No, sir. I'm done for the evening.
No, señor, por esta tarde he terminado.
I think I'm done for the day.
Creo que he terminado el día.
Word of the Day
squid