i'm anxious for

So now you see why I'm anxious for privacy.
Ya sabes por qué busco el anonimato.
I'm anxious for Anastasia to see our vacation home.
Estoy ansioso por que Anastasia conozca nuestra casa vacacional.
I'm anxious for him to see samples of your work.
Estoy deseando que vea ejemplos de su trabajo.
I'm anxious for you to get to work.
Estoy ansioso por que empiece a trabajar.
Not that I'm anxious for you to leave.
No es que estemos ansiosos de que te vayas.
I'm anxious for you to see him.
Estoy ansioso por que lo vea.
I'm anxious for you to meet our new leader.
Estoy deseando presentarle al nuevo Jefe de Estado.
I'm anxious for my patient.
Estoy nerviosa por mi paciente.
I'm anxious for my Mary.
Estoy preocupado por mi Mary.
Of course, I'm anxious for him to have the best.
Claro que quiero que tenga lo mejor.
I'm anxious for them to leave.
Estoy ansiosa por que se vayan.
Well, I'm anxious for the news.
Bueno, es por la noticia.
I'm anxious for that to happen.
Estoy ansioso porque suceda.
I was never so wickedly wronged! And only because I'm anxious for the family credit!
Y solo porque me preocupo por el buen nombre de la familia.
Word of the Day
swamp