i'm a little jealous

Is it weird that I'm a little jealous of George?
¿Es raro que esté un poco celosa de George?
Their captain seems well, I'm a little jealous.
Su Capitán parece bien, yo estoy un poco celoso.
And I can admit that, yes, I'm a little jealous.
Y puedo admitir, sí, estoy un poco celoso.
The truth is I'm a little jealous.
La verdad es que estoy un poco celoso.
Truth is, I'm a little jealous of him.
Lo cierto es que me siento un poco celoso de él.
I have to admit I'm a little jealous.
Tengo que admitir que estoy un poco celosa.
I'm a little jealous I didn't think of it myself.
Estoy un poco celosa de no haber pensado en eso yo misma.
I'm a little jealous of that.
Estoy un poco celosa de eso.
Got to admit, I'm a little jealous.
Tengo que admitir que estoy un poco celoso
I have to say, I'm a little jealous.
He de decir, que estoy un poquito celoso
If I'm a little jealous you understand?
Si soy un poco envidiosa, ¿tú Io entiendes?
I'm a little jealous of everyone's success.
Estoy un poco celosa del éxito de todos
All right, I have to admit I'm a little jealous of our next roaster.
Muy bien, debo admitir que estoy un poco celoso de nuestro próximo Roaster.
I must say, I'm a little jealous. Because my life is really chaotic.
Me siento un poco celoso porque mi vida es caótica.
I'm a little jealous, spider.
Estoy un poco celosa, Spider.
I guess I'm a little jealous.
Supongo que estoy un poco celoso.
I think I'm a little jealous.
Creo que estoy un poco celosa.
I think maybe I'm a little jealous.
Creo que estoy un poco celoso.
I guess I'm a little jealous.
Creo que estoy un poco celoso.
I guess I'm a little jealous of that.
Supongo que estoy un poco celoso.
Word of the Day
midnight