i'll stop by

Maybe I'll stop by later with a bottle of wine.
Quizás pase mas tarde con una botella de vino.
I'll stop by later on to see if you're all right.
Pasaré más tarde para ver si estás bien.
Sure, I'll stop by for a drink sometime, huh?
Seguro. Vendré por algún trago alguna vez, ¿eh?
I'll stop by and, pat him on the back.
Pasaré a verlo y le daré una palmadita en la espalda.
I'll stop by to see you all when I get back.
Voy a parar a ver a todos cuando regrese.
I'll stop by on my way to the boat.
Pasaré a verla de camino hacia el barco.
I'll stop by with a veteran we recently hired.
Voy a visitar a una veterana que hemos contratado hace poco.
I'll stop by tomorrow to follow up on this.
Vendré mañana para seguir con esto.
I'll stop by the next time I'm looking for a pair of socks.
Vendré la próxima vez que necesite un par de calcetines.
Listen, I'll stop by in the morning.
Escuche, vendré en la mañana.
I'll stop by tomorrow for my dough.
Pasaré mañana por mi dinero.
I'll stop by tomorrow, okay, Mr. Miyagi?
Vendré mañana, ¿de acuerdo, Sr. Miyagi?
Okay, I'll stop by after the rounds.
De acuerdo, pasaré después de las rondas.
I'll stop by on my way to the inn.
Pararé camino a el hotel.
I'll stop by to pick you up at 18 h.
Paso a llevarte a las 18 horas.
Mam, I'll stop by on the way back from the park.
Mami, pasaré cuando vuelva del parque.
Tell you what, I'll stop by if I can.
Te diré algo, iré si puedo.
I'll stop by as soon as I've settled.
Pasaré a verlo en cuanto me instale.
I'll stop by tomorrow and see him.
Pasaré mañana a verlo.
Oh, well, I'll stop by later on.
Oh, bueno, voy a dejarte ahora.
Word of the Day
hook