I'll play

Listen, i'll play down here.
Escucha, tocaré justo aquí.
I'll play your music, until the world believes in you.
Interpretaré tu música, hasta que el mundo crea en ti.
And I'll play nice until we get back to earth.
Y seré amable hasta que volvamos a la Tierra.
I'll play your game, but for my love and happiness.
Jugaré a tu juego, pero para mi el amor y la felicidad.
Ladies and gentlemen, I'll play a very, very sad melody for you.
Damas y caballeros, Tocaré una muy triste melodía para ustedes.
With the time I got left, I'll play my way.
EI tiempo que me queda, jugaré a mi manera.
Maybe I'll play a song for you.
Tal vez voy a tocar una canción para ti.
Hey, I'll play with both hands next time.
Hey, jugare con las dos manos la proxima vez.
I'll play some for you. But you have to just...
Tocaré algo para ti, pero tu solo tienes que...
I'll play with your Minds all the time.
Voy a jugar con sus mentes todo el tiempo.
If you let me study now, I'll play with you this weekend.
Si me dejas estudiar, jugare contigo el fin de semana.
I'll play cards, if you think it'll do any good.
Jugaré a las cartas si crees que servirá de algo.
Look, I'll play any part you want me to play here.
Mira, interpretaré cualquier papel que quieras que interprete aquí.
All right, well, I'll play that game with you.
De acuerdo, bien, jugaré a ese juego contigo.
I'll play all of the other parts, and you read Mary.
Haré los otros papeles, y tú lees a María.
I'll play with him, but I can't take care of him.
Jugaré con él pero no me puedo encargar de cuidarlo.
I'm up there, but I'll play you at a five all day.
Estoy arriba, pero te jugaré a un cinco todo el día.
Next time I'll play and you sing something.
La próxima vez tocaré yo y tu cantarás algo.
It's my money and I'll play what I want.
Es mi dinero y pongo lo que quiero.
I'll play, but playing you wouldn't be fair.
Jugaré, pero jugar contra usted no sería justo.
Word of the Day
to dive