i'll go to

I'll go to Tartu tomorrow for a party meeting.
Iré mañana a Tartu para una reunión del partido.
I'll go to a meeting of the crisis immediately.
Voy a convocar a una reunión de crisis inmediatamente.
Then i'll go to bed with him so you can have a promotion.
Entonces me acostaré con él para que te ascienda.
Oh, i don't know which i'll go to.
Oh, no sé si voy a ir.
If i want that, i'll go to zumba.
Si quisiera probar algo nuevo, iría a zumba.
Next year, i'll go to Chile.
El proximo año, ire a Chile.
Till then, i'll go to florida.
Hasta entonces, me iré a Florida.
Only that i'll go to Beaubourg.
Solo le he dicho que iba a Beaubourg.
Well then... i'll go to new york.
Vale, entonces... iré a Nueva York.
I think i'll go to bed.
Creo que me acostaré.
You go to the gravel pit, jill, and i'll go to the pond.
Ve al jardín Jill. Yo iré al estanque.
If my wife doesn't return, I'll go to the police.
Si mi esposa no regresa, Iré a la policía.
You come near my son, I'll go to the police.
Te acercas a mi hijo, y voy a la policía.
I'll go to the station and straighten it out, okay?
Yo voy a la estación para arreglar esto allá, ¿OK?
I'll go to the kitchen and find out what's going on.
Yo iré a la cocina y averiguaré qué está pasando.
That way, I'll go to sleep and... it'll be over.
De esa forma, me voy a dormir y... habrá acabado.
Now if you can catch me stealing, I'll go to jail.
Ahora si puedes atraparme robando, iré a la cárcel.
I'll go to the station, wait outside till 3:00.
Voy a ir a la estación, esperar afuera hasta las 3:00.
I'll go to the gym when you get some therapy.
Yo voy a ir al gimnasio cuando tu hagas terapia.
I'll go to prison if that's what you want.
Iré a la cárcel, si eso es lo que quieres.
Word of the Day
to drizzle