i'll be married

Popularity
500+ learners.
I'll be married, and you'll be married, Si.
Voy a casarme, y te voy a casarme, Si.
Next month, I'll be married for twenty years, and I'm so thankful for my wife.
El próximo mes, cumpliré veinte años de casado y estoy muy agradecido por mi esposa.
By tomorrow this time, I'll be married too.
Mañana a esta hora, también estaré casada.
No matter what happens. By this time next year, I'll be married.
Pase lo que pase, dentro de un año, estaré casada.
Fiona and I'll be married.
Fiona y yo nos casaremos.
It means I'll be married, right?
Significa que me casaré, ¿verdad?
By tomorrow this time, I'll be married, too.
Mañana yo también estaré casada.
I'll be married within the year.
Y yo, me casaré este año.
I'll be married someday.
Me casaré algún día.
I'll be married soon, too.
Yo también voy a casarme, pero con otra.
I will marry you if ever I marry woman, and I'll be married tomorrow.
Me casaré contigo si me caso con una mujer, y me casaré mañana.
I'll be married midmorning.
Me casaré a media mañana.
I'll be married in a while.
Me voy a casar.
I mark the wrong box, next thing you know I'll be married to a guy.
Si marco la casilla equivocada, lo siguiente que sabré es que estoy casado con un tío.
I mark the wrong box, next thing you know I'll be married to a guy.
Si marco la casilla equivocada, lo siguiente que sabré es que estoy casado con un tío.
If Travis has a baby, that makes me a granddaddy. And I'll be married to a grandma...
Si travis tiene un hijo, me convierte en abuelito, Y yo estaré casado con una abuela...
In 5 years maybe I'll be studying, maybe I'll be married or maybe living in a different country.
En 5 años puedo haber vuelto a los estudios, tal vez me haya casado o quizás esté viviendo en otro país.
Word of the Day
lazy