I'd rather

And i'd rather people know me for me.
Y prefiero que la gente me conozca a mí.
Thanks, but i'd rather talk to a person... than a machine.
Gracias. Pero prefiero hablar con una persona en vez de con máquinas.
Besides... i'd rather do this low-tech style, if you don't mind.
Además... Prefiero hacer esto al estilo de baja tecnología, Si no te molesta.
I just— i'd rather make friends Out here than a million dollars.
Yo solo preferiría hacer amigos aquí antes que un millón de dólares.
It was nice of you to come by, but i'd rather keep it in the past.
Fue agradable que pasaran, pero prefiero dejarlo en el pasado.
Yes, but i'd rather deal with that Than have surgery to put them back on.
Sí, pero prefiero lidiar con eso que tener cirugía para ponerlos de vuelta.
Well, actually, i'd rather not.
Bueno, en realidad, prefiero que no.
No, i'd rather explore you.
No, prefiero explorarte a ti.
Don't you want to... i already told you, i'd rather be with you.
¿No quieres... Ya te lo he dicho, prefiero estar contigo.
I said, "i'd rather not go."
He dicho "preferiría no ir".
Then i'd rather stay here.
En ese caso, prefiero quedarme aquí.
No, i haven't seen her anywhere, and i'd rather not if she looks like that.
No, no la he visto en ningún sitio... Y preferiría que no, si tiene ese aspecto.
All right, no, seriously, I get paid, like, less than an intern, So i'd rather just quit.
Vale, no, en serio, cobro menos que un interno, así que antes que eso prefiero renunciar.
If you'd asked me who i'd rather be than anyone else in the world at this minute, i'd say you.
Si me preguntara quién quisiera ser ahora, sería usted. ¿Yo?
I'd rather call the president from outside the prison, thanks.
Prefiero llamar al Presidente desde afuera de la cárcel, gracias.
I'd rather postpone holidays and save a bit of money.
Prefiero aplazar las vacaciones y ahorrar un poco de dinero.
And besides, I'd rather stay home and do something productive.
Y además, prefiero quedarme en casa y hacer algo productivo.
Well, I'd rather have a name and a date of birth.
Bueno, preferiría tener un nombre y una fecha de nacimiento.
I'd rather be on a yacht in the south of France.
Preferiría estar en un yate en el sur de Francia.
I'd rather find another way to pay for the engine.
Preferiría encontrar otra forma de pagar por el motor.
Word of the Day
relief