i'd eat

I'd eat a salad or soup, a binge for me at that time.
Comía una ensalada o una sopa, un atracón para mí en esos momentos.
I'd eat them alive.
Me los como vivos.
This was the last time I'd eat packet noodles.
Esta fue la última vez que consumiría tallarines envasados.
If it was me, I'd eat dessert every day.
Si fuera yo, tomaría postre todos los días.
Oh, I told Megan I'd eat at her place.
Le dije a Megan que cenaría en su casa.
If I lived in this time, this is all I'd eat.
Si hubiera vivido en esta época solo habría comido esto.
I just thought I'd eat lunch in the courtyard.
Pensé en almorzar en el patio.
If you're not going to finish it, I'd eat it.
Si no lo terminas, me lo como.
Had it been 5, I'd eat 5, and so on.
De haber sido 5, hubiera comido 5.
Why couldn't she do it inside, then I'd eat it. (Woman calls)
¿Por qué no podía hacerlo adentro y luego me lo comia.
If I couldn't set her up, I'd eat my license.
Si fracaso, me como mi licencia.
There's no way I'd eat this.
Nunca me comeria esto.
I doubt I'd eat the pizzas you eat.
Dudo que me guste una pizzas del mismo lugar que te gusta a ti.
There's no way I'd eat this.
Jamás me tragaría esto.
I know that that's something that I'd eat.
Creo que no debí hacerlo. 260
I'd eat them completely, even the bones!
No dejaba de ellas ni los huesos!
Normally I'd eat more slowly, but then I end up sitting here alone because he leaves the table as soon as he's done.
Normalmente como más despacio, pero siempre acabo sentada aquí sola, porque él se va enseguida.
And don't misunderstand me, I'd eat that doughnut in a minute. But we need to understand the consequences of what it is that we observe, and we need to convert observable details into actionable knowledge.
Y no me malinterpreten, me comería esa rosquilla en un minuto, pero necesitamos entender las consecuencias de lo que observamos, y debemos convertir detalles observables en conocimiento procesable.
I'd turn on the TV in the morning, I'd eat dinner in front of it every night eyes glued, hoping to catch a glimpse of you on the news and then praying I wouldn't.
Ponía la televisión por la mañana, cenaba frente a ella todas las noches, con los ojos pegados, esperando divisarte en las noticias... y después rezando para que no.
This chocolate is delicious. If it weren't so fattening, I'd eat it every day.
Este chocolate es delicioso. Si no engordara tanto, lo comería todos los días.
Word of the Day
to drizzle