i'm waiting for him

I'm waiting for him to tell me what to do.
Espero que él me diga qué hacer.
I find that i'm waiting for him.
Parece que lo espero a él.
This time I'm waiting for him to come to me.
Esta vez estoy esperando a que venga a mí.
I'm waiting for him to return with the Flame.
Estoy esperando que él regrese con la Llama.
If you see Toni... tell him I'm waiting for him.
Si veis a Toni decidle que le estoy esperando.
I'm waiting for him to clean his room.
Estoy esperándolo para que limpie su cuarto.
This time, I'm waiting for him to come to me.
Esta vez espero que él venga por mí.
Then, he goes in, and, I'm waiting for him.
Entonces, él entra y yo lo estoy esperando.
For a long time I'm waiting for him to change.
Por mucho tiempo he esperado que cambie.
I'm waiting for him out by Route 37.
Lo estoy esperando junto a la Carretera 37.
That man's name is John Locke and I'm waiting for him to come back.
El tipo se llama John Locke y estoy esperando que regrese.
I'm waiting for him to tell me what to do.
Espero que me diga qué quiere hacer.
And now I'm waiting for him to come back:
Y ahora estoy esperando que vuelva.
I'm waiting for him to discover another decade.
Estoy esperando que descubra otra década.
Tell Crais that I'm waiting for him.
Dile a Crais que lo estoy esperando.
Don't you realize I'm waiting for him?
¿Pero no se da cuenta que lo estoy esperando?
I'm waiting for him to come and see me.
Estoy esperando que venga a visitarme.
I'm waiting for him to come for me.
Estoy esperando a que venga a buscarme.
Well, I'm waiting for him.
Bueno, yo le estoy esperando a él.
I don't want him to think I'm waiting for him to call.
Yo no quiero que piense que estoy esperando a que llame.
Word of the Day
scarecrow