I wrap
-envuelvo
Present I conjugation of wrap.

wrap

I wrap My arms tightly around My Belovéd Children.
Envuelvo Mis brazos firmemente alrededor de Mis Amados Hijos.
If I wrap a package, it's wrong.
Si envuelvo un paquete, está mal.
I wrap a glass gem with copper foil and copper wire.
Envuelve una joya de cristal con hoja de cobre y alambre de cobre.
If I wrap a package, it's not right.
Si envuelvo algo, no está bien.
I wrap my arms around her.
Envuelvo mis brazos alrededor de ella.
That's where I wrap presents.
Ahí es donde envuelvo regalos.
I wrap my arms around her tight, and bury my nose in her hair, inhaling her scent.
Envuelvo mis brazos alrededor de ella y entierro mi nariz en su pelo, inhalando su aroma.
I wrap the gem with copper, hand form the body with lead free solder, and patina.
Envuelvo la joya con cobre, forma que el cuerpo con el plomo de la soldadura y pátina.
I wrap my arms around her, holding and nuzzling her neck right behind her ear.
Envuelvo mis brazos alrededor de ella y paso mi nariz por su cuello acariciando detrás de la oreja.
I wrap the hair around the end of the wand and this gives my curls more bounce.
Envuelvo el pelo alrededor del extremo de la varita y esto da a mis rizos más cuerpo y movimiento.
Mike: Before I wrap this up. I have to ask about the front groups for psychiatric medicine, like TeenScreen and CHAD.
Mike: Antes de terminar con esto, tengo que preguntar acerca de los grupos de fachada para la medicina psiquiátrica, como TeenScreen y CHAD.
I wrap my arms around her after turning the side table lamp off, and drift into sleep.
Envuelvo mis brazos alrededor de ella después de apagar la lámpara de la mesa de noche y me voy a la deriva de un sueño.
Together we sink to the floor, and I wrap my arms around her, encasing her in the captivity of my torso and arms.
Juntos nos hundimos en el suelo y envuelvo mis brazos alrededor de ella, la encierro en mi torso, sin querer dejarla ir.
Shall I wrap it in a towel or something?
¿Debo envolverlo en una toalla o algo así?
These are the ones I wrap MY arms around.
Estos son los que YO envolveré con MIS brazos.
Why can't I wrap my head around leaving this place?
¿Por qué no puedo pensar en dejar este lugar?
Shouldn't I wrap it in a T-shirt or something?
¿No debería envolver la herida con una camiseta o algo?
I wrap my arms around myself, trying to hold the pieces together.
Me envuelvo con mis propios brazos intentando sujetar todos los trozos.
How do I wrap a sprained ankle?
¿Cómo me debo vendar un tobillo torcido?
I ask as I wrap my arms around her waist possessively.
Pregunto envolviendo mis brazos alrededor de la cintura de mi mujer posesivamente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of wrap in our family of products.
Word of the Day
cinnamon