I would stop

If he wasn't so handsome, I would stop seeing his movies.
Si no fuera tan atractivo, dejarĂ­a de ver sus pelĂ­culas.
I would stop wasting my time talking to lawyers.
DejarĂ­a de perder mi tiempo hablando con abogados.
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
Si la escuela no fuera obligatoria, dejarĂ­a de ir.
And if I was you, I would stop drinking.
Y si fuera tĂş, dejarĂ­a de beber.
How did you know that I would stop Damon?
ÂżCĂłmo sabĂ­as que detendrĂ­a a Damon?
If I was president, I would stop the war.
Si fuera presidente, detendrĂ­a la guerra.
How did you know that I would stop Damon?
ÂżCĂłmo supiste que pararĂ­a a Damon?
I cannot be unmasked, for then I would stop being a symbol.
No puedo ser desenmascarado, dejarĂ­a de un sĂ­mbolo.
I said that I would stop biting my nails, and kablam-ey.
Yo dije que pararía de morderme las uñas, Y... ¡Ta-chán!
I would stop moving, right now, Detective, if I were you.
DejarĂ­a de moverme ahora mismo, detective, si fuera tĂş.
I would stop by and we could talk.
VendrĂ­a de visita y podrĂ­amos hablar.
Then, over time, I would stop feeling.
Luego, con el tiempo, dejé de sentir.
It started out really innocent, and I swore that I would stop.
Comencé de una manera muy inocente, y me prometí que dejaría de hacerlo.
I never said that I would stop celebrating some holidays and he agreed.
Yo nunca dice que dejaría de celebrar algunos días y él estuvo de acuerdo.
I would stop going to clubs.
DejarĂ­a de ir a cabarets.
Ah, I would stop you, but I doubt you know what comes after U.
Te pararía pero dudo que sepas lo que sigue después de la u.
She told me so I would stop her, and of course I would.
No, me lo contĂł para que la detuviera. Por supuesto yo no lo harĂ­a.
I would stop watering both until you can use the above method to determine the true wetness in the pots.
Pararía el regar de ambos hasta que puedes utilizar el método antedicho para determinar la humedad verdadera en los potes.
I don't... I didn't... he was so volatile that I didn't want to push it, but I told him that I would stop.
No... no... él era tan volátil que no quise presionarlo, pero le dije que pararía.
But I would stop being the president when the people find out that my wife was using her influence to rig the lottery!
Pero dejaré de ser el presidente cuando la gente sepa que mi esposa usó sus contactos para arreglar la lotería.
Word of the Day
clam