I would speak
- Examples
| More than an evolution, I would speak of a development. | Más que una evolución, hablaría de un desarrollo. | 
| I would speak to my sister alone, if that pleases you, husband. | Hablaré con mi hermana a solas, si eso os complace, esposo. | 
| Beloved one, I would speak with you now about what is called meditation. | Querido, hablaría contigo ahora sobre lo que se llama la meditación. | 
| I would speak with Fester if that were Fester, but that is not. | Hablaría con Lucas si él fuera Lucas, pero no lo es. | 
| I would speak to this man, alone. | Hablaré con este hombre, a solas. | 
| It became very important that I would speak the truth everywhere. | Se convirtió en algo muy importante el que dijese la verdad por todas partes. | 
| I would speak when I was off from work. | Hablaba cuando estaba fuera del trabajo. | 
| I would speak with the Khan. | Hablaré con el Khan. | 
| I would speak with him myself. | Hablaré con él yo misma. | 
| I would speak, but speech breaks not into song, and I cry out baffled. | Hablaría, solamente las roturas del discurso no en la canción, y grito hacia fuera desconcertado. | 
| I know I only nodded or motioned that I was okay and that I would speak later. | Sé que solo cabeceé o señalé que estaba bien y que luego hablaría. | 
| Beloved one, I would speak with you now about questions, questions that are basic to your reality, questions that come up. | Querido, ahora hablaría contigo de preguntas, preguntas básicas a tu realidad, preguntas que surjan. | 
| I would speak for him and ask whether you have no thought for the sorrow and misery of his people. | Por él hablaré, y pregunto si no has considerado la tristeza y la miseria de ese pueblo. | 
| When my husband asked what subject I would speak upon, I could not gather or retain a sentence in my mind. | Cuando mi esposo preguntó sobre qué tema hablaría, no pude ni siquiera pensar en una frase. | 
| If I had a voice so loud as to be heard at Princeton, I would speak to those young men on this subject. | Si tuviera una voz para que se me oiga en Princeton, hablaría a esos jóvenes sobre ese tema. | 
| I was shown that I would speak to multitudes of people, which has happened - I became a patient activist and traveled speaking before crowds. | Me fue mostrado que hablaría a multitudes de personas, cosa que sucedió – me convertí en paciente activista y viajé hablando a muchedumbres. | 
| And at night, I would go around sometimes and I would speak with the street vendors and see if they were interested in buying these solar LED lamps. | Y por la noche, iba de vez en cuando y hablaba con los vendedores ambulantes para ver si estaban interesados en comprar estas lámparas LED solares. | 
| I promised myself that I would speak with my psychiatrist about discontinuing the tranquilizers, as I was convinced that somehow this medication had something to do with my relapse. | Me prometí a mí misma que hablaría con mi psiquiatra sobre la posibilidad de dejar de usar tranquilizantes, ya que estaba convencida de que estos medicamentos tenían algo que ver con mi recaída. | 
| It is from the vantage point as St. Germain that I would speak with you now, for there is a message from the Council of One that has been given to me to pass along to you. | Es desde el punto de vista como San Germán, que hablare contigo ahora, porque hay un mensaje del consejo que se me ha entregado a mí, para entregárselos a ustedes. | 
| I would speak with the man that has claimed this city. | Quiero hablar con el hombre que ha reclamado la ciudad. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
