I would read

He promised me that one day I would read his name.
Me prometió que un día vería su nombre.
He was proud when I would read the Four Questions at Passover seders.
Estaba orgulloso cuando leía las cuatro preguntas en seders Pascua.
I would read this book, but I don't have the time.
Leería este libro, pero no tengo tiempo.
I would read this book, but I don't have the time.
Leería este libro pero no tengo tiempo.
I would read other things that weren't doing it.
Leía otras cosas que no me convencían.
And whenever I would read Revolution or BA's works, he's taking that into account.
Siempre cuando leía Revolución o la obra de BA, él tomaba eso en cuenta.
I would read the first and the last paragraphs on the first page of this document.
Leeré los párrafos primero y último de la primera página de este documento.
I would read The Four Questions and he would read the answers back to me.
Leía Las cuatro preguntas y leía las respuestas de nuevo a mí.
Periodically, I would read a bit in it here and there but I was not impressed.
Periódicamente, leía un poco de aquí y de allí, pero no me impresionó.
I would read about the lives of Saints in order to gain some perspective into my dilemma.
Leía sobre la vida de los Santos con el fin de obtener cierta perspectiva para mi dilema.
I would read in every spare moment, squinting on my little iPhone screen.
Leía en cualquier momento que tenía libre, con los ojos fijos en la pequeña pantalla de mi iPhone.
After the nap I resumed work on the text of the script which I would read during the ceremony.
Después de que la siesta yo reasumiera el trabajo sobre el texto de la escritura que leería durante la ceremonia.
Before I began, I would read two or three newspapers a day, and my TV channel basically stayed on network news all day.
Antes de que comenzara, leía dos o tres periódicos al día y mi canal de TV de noticias básicamente estaba prendido todo el día.
Every day at my job I would read the daily thought and listen to a lecture to keep myself reminded of the goal of my life.
Todos los días en mi trabajo leía los pensamientos diarios y escuchaba una conferencia para mantener el recuerdo del objetivo de mi vida.
I kept the letter on the bedside table in the intensive care unit and when I became discouraged, I would read it again.
Guardé su carta sobre la mesita al lado de mi cama en la sala de cuidado intensivo y cuando me desanimaba la leía de nuevo.
Too often in the past I would read things that I thought were important, but I would very often not engage people afterward.
Con demasiada frecuencia en el pasado leía cosas que pensé que eran importantes, pero en muchísimos casos yo no las llevaba a debatir con la gente.
I would read websites on my favorite topics: computers, science, philosophy, photography, politics, web design, marketing, etc. I would download movies, series, cartoons, documentaries, and video lectures.
Leería sitios web sobre mis temas favoritos: computadores, ciencia, filosofía, fotografía, política, diseño web, mercadeo, etc. Descargaría películas, series, caricaturas, documentales y lecciones en video.
I kissed the cross, took the crowns and returned to the terrace, and we all made our salaams; again the hand appeared, I made signs that I would read the paper, and then the window was closed.
Besé la cruz, tomé los escudos, volvíme al terrado, hecimos todos nuestras zalemas, tornó a parecer la mano, hice señas que leería el papel, cerraron la ventana.
I remember when I was first learning about NLP, hypnosis and my other beloved subjects, I was so excited, I would read so much material that I felt like my brain was literally growing and stretching.
Recuerdo cuando era el primer aprender sobre NLP, hipnosis y mis otros temas queridos, yo era así que excitado, leería tanto el material que me sentía como mi cerebro crecía y estiraba literalmente.
I would read with my children every night when they were little.
Leía con mis hijos cada noche cuando eran pequeños.
Word of the Day
ink