i would have understood

If this had happened a year ago, I would have understood.
Si esto hubiera pasado hace un año, lo habría entendido.
And I would have understood if you hadn't, you know, considering...
Y habría entendido si no lo hicieras, ya sabes, considerando...
If she had gone openly, I would have understood.
Si ella se hubiera marchado con franqueza, habría comprendido.
If she had gone openly, I would have understood.
Si simplemente se hubiese marchado, lo habría comprendido.
Well, under the circumstances, I would have understood.
Bueno, bajo estas circunstancias, habría entendido.
I just had to tell you the truth, I would have understood.
Solo debías contarme la verdad y lo hubiera entendido.
I would have understood it if you didn't.
Hubiera entendido si no lo hacías.
I would have understood, you know?
Yo habría entendido, ¿sabes?
I would have understood, you know?
Lo habría entendido, ¿sabes?
I would have understood, you know?
Lo habría entendido, ¿sabes?
Well, I would have understood.
Bien, Me hubiera entendido.
Well, I would have understood.
Bueno, lo habría entendido.
Dad, I'm glad you didn't split up but I would have understood if you had.
Papá me alegra que no se hayan separado pero yo hubiera entendido que lo hicieran.
If it were a liberation war, I would have understood. I would have been the first to enlist.
Si esta fuera una guerra por la libertad, yo lo entendería, sería el primero en ingresar al ejército.
I would have understood completely if the quota had been raised by 2% for the new Member States because consumption of milk products there is way below the EU average.
Habría entendido perfectamente que se hubiese aumentado la cuota en un 2 % para los nuevos Estados miembros, porque el consumo de productos lácteos allí está muy por debajo de la media de la Unión Europea.
These proposed amendments limit the present proposal and do not represent any improvement, not even for the situation in the United Kingdom, which I would have understood.
Dichas enmiendas suponen una limitación del alcance de la presente propuesta y no la mejoran en ningún aspecto, ni siquiera en lo que se refiere a la situación del Reino Unido, lo cual aún me parecería comprensible.
Word of the Day
clam