i would disagree

You've said the Iraqis haven't met any obligations; I would disagree with your characterization.
Ha dicho usted que los iraquíes no han cumplido con sus obligaciones; discrepo con su caracterización.
There are a very few points, however, with which I would disagree. The rapporteur requests a single fund for cross-border projects between the EU and third countries.
Hay unos pocos puntos en los que discrepo: la ponente pide que se establezca un fondo único para los proyectos transfronterizos entre la UE y terceros países.
Although much was said with which I can agree and little with which I would disagree, it would be wrong of me to finish my remarks without signalling out for disagreement the observation of Mr Gollnisch on trade.
Aunque se ha dicho muchas cosas con las que estoy de acuerdo y pocas con las que discrepo, sería un error por mi parte que concluyera mis observaciones sin señalar como objeto de discrepancia la observación del Dr. Gollnisch sobre comercio.
If they took that position, I would disagree with them.
Si tomaran esa posición, no estaría de acuerdo con ellos.
However, there are areas of the report that I would disagree with.
Sin embargo, hay sectores del informe con los que no estoy de acuerdo.
I would disagree that people know they're not going to win.
No estaría de acuerdo con que la gente sepa que no va a ganar.
If I knew what that meant, I'm sure I would disagree with it.
Si supiera lo que eso significaba, estoy segura estaría de acuerdo con él.
Ohh, I would disagree, sir.
Ohh, no estoy de acuerdo, señor.
I would disagree even more that it is a recent phenomenon.
Y menos aún me atrevería a decir que esto sea un fenómeno reciente.
Uh, actually, I would disagree.
En realidad, yo no estoy de acuerdo.
Well, I would disagree with that.
Bueno, no estoy de acuerdo.
Uh, actually, I would disagree.
De hecho, estoy en desacuerdo.
I would disagree, however.
Yo, sin embargo, discrepo.
Mmm-mmm. I would disagree.
No estoy de acuerdo.
Some people think that this type of holiday is not relaxing enough but I would disagree whole-heartedly.
Algunas personas piensan que este tipo de las vacaciones de relax no es suficiente, pero yo discrepo de todo corazón.
Mr Pettit, since I have spent the last hour saying so, you may take it that I would disagree.
Sr. Pettit, lo he estado diciendo durante toda esta hora: No estoy de acuerdo.
Food security must be our focus and must be our priority, and I would disagree on one point with colleagues.
Debemos centrarnos en la seguridad alimentaria y darle prioridad, y no estoy de acuerdo en un punto con mis colegas.
Where I would disagree is with the conclusion drawn by some people that the way to do this better for SMEs is to set aside quotas.
Pero discrepo de la conclusión sacada por algunas personas de que la mejor forma de hacer eso para las PYME consiste en reservar cuotas.
So I would disagree with those who want to reduce the time duration, but I agree that we need to make sure that welfare is a priority.
Por ello no estaría de acuerdo con aquellos que quieren reducir la duración del tiempo, pero estoy de acuerdo en que necesitamos asegurarnos de que el bienestar es una prioridad.
Word of the Day
to season