I would be grateful if you could
- Examples
I would be grateful if you could enlighten me on this. | Estaría agradecido si usted podría iluminarme sobre esto. |
Sire, I would be grateful if you could have everyone leave the room. | Señor, estaría agradecido si pudiera sacar a todos de la habitación. |
I would be grateful if you could clarify whether that is the case. | Agradecería que aclarara si ese es el caso. |
I would be grateful if you could answer me. | Le agradecería si me pudiera contestar. |
I would be grateful if you could give me a clear answer, Mr President. | Le agradecería que nos diera una respuesta más clara, señor Presidente. |
In which case I would be grateful if you could enlighten about it. Saluti. | En cuyo caso estaría muy agradecido si pudiera iluminar al respecto. |
So, I would be grateful if you could please speaky dee English! | Por lo tanto, estaría agradecida si pudieran por favor ¡hablar claro! |
I would be grateful if you could leave by the end of tomorrow. | Le estaría agradecida si nos deja mañana al atardecer. |
I would be grateful if you could transmit this response to your members. | Les agradeceré que transmitan esta respuesta a los miembros de sus organizaciones. |
In which case I would be grateful if you could enlighten about it. Greetings. | En cuyo caso estaría muy agradecido si pudiera iluminar al respecto. |
I would be grateful if you could bring this urgent matter to the attention of the Security Council. | Agradecería que señalara esta cuestión urgente a la atención del Consejo de Seguridad. |
I would be grateful if you could bring this urgent matter to the attention of the Security Council. | Le agradecería que señalase este urgente asunto a la atención del Consejo de Seguridad. |
I would be grateful if you could bring this to the attention of Member States. | Le agradecería que tuviera a bien señalar este informe a la atención de los Estados Miembros. |
I would be grateful if you could transmit these assessments to the members of the Security Council. | Le agradeceré que trasmita las presentes evaluaciones a los miembros del Consejo de Seguridad. |
Consequently, I would be grateful if you could also explain the next steps to us. | Consecuentemente, me gustaría que explicase también cuáles serían los próximos pasos que debemos tomar. |
I would be grateful if you could transmit these assessments to the members of the Security Council. | Le agradecería que tuviera a bien distribuir esas evaluaciones a los miembros del Consejo de Seguridad. |
I have a question concerning the concept of reincarnation, and I would be grateful if you could enlighten me. | Tengo una pregunta con respecto al concepto de la reencarnación y estaría agradecido si pudiera iluminarme. |
I would be grateful if you could arrange to have these texts published as documents of the Security Council. | Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir dichos textos como documentos del Consejo de Seguridad. |
Since our rapport is based on mutual trust I would be grateful if you could take care of one small formality. | Ya que nuestra relación se basa en la confianza mutua...... Leestaréagradecidosisepuede ocupar de una pequeña formalidad. |
I would be grateful if you could arrange to transmit the enclosed letter to the President of the Security Council. | Le agradecería que se sirva transmitir la carta adjunta al Presidente del Consejo de Seguridad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.