i wish it

Popularity
500+ learners.
I wish it were completely different now, but it isn't.
Ojalá ahora fuera completamente diferente, pero no lo es.
And I wish it was just that, but it's just the beginning.
Y ojalá fuera solo eso, pero solo es el principio.
It happened one time, and i wish it hadn't, and it's over.
Sucedió una vez, y ojalá no hubiera pasado, y se terminó.
I wish it were that easy, Zachary, for your sake.
Desearía que fuera así de fácil, Zachary, por tu bien.
That could have been my head! I wish it was.
Eso podría haber sido mi cabeza me gustaría que fuera.
Yeah, I wish it was only as bad as Cairo.
Sí, ojalá fuera tan malo como El Cairo.
I wish it would rain with some of these storms.
Desearía que lloviera con alguna de estas tormentas.
I wish it was a ceremony intimate and simple.
Me gustaría que fuera una ceremonia íntima y sencilla.
Giovanni, I wish it would be the end of your troubles.
Giovanni, espero que esto suponga el fin de sus problemas.
I wish it didn't have to be like this, but...
Me gustaría que no tuviera que ser así, pero...
I wish it were possible, Mr. Rossi, but it isn't.
Ojalá fuera posible, Sr. Rossi, pero no es así.
Well, I wish it were that simple for me.
Bueno, desearía que fuera tan simple para mí.
On the negative side, I wish it was a little lighter.
En el lado negativo, Me gustaría que fuera un poco más ligero.
I wish it was just an ethical dilemma, but it's not.
Desearía que fuera solo un dilema ético, pero no lo es.
I wish it too, with all the pieces of my heart.
Lo deso, con todo, también los pedazos de mi corazón.
I wish it never happened. But that don't help.
Deseo que nunca hubiera ocurrido Pero eso no ayuda.
I wish it weren't so, but many of these things are true.
Ojalá no fuese así, pero muchas de esas cosas son verdad.
I wish it didn't have to end this way.
Me gustaría que no tuviera que terminar de esta manera.
I wish it was a miracle, because that's just what we need.
Desearía que fuera un milagro, porque eso es lo que necesitamos.
It's only stone... but I wish it were gold.
Es solo una piedra... pero yo quisiera que fuera de oro.
Word of the Day
couple