tear
I will tear this place apart if I have to. | Destrozaré este lugar si tengo que hacerlo. |
I will tear you limb from limb. | Te arrancaré miembro por miembro. |
Perhaps in the cold light of morning, i will tear it up. | Tal vez en la fría luz de la mañana, la haga pedazos. |
I will tear down my barns and build larger ones. | Yo derribaré mis graneros y construiré otros más grandes. |
I will tear him in half for this. | Lo voy a partir por la mitad por esto. |
And I will tear up that prenup if you just give me another chance. | Y romperé ese acuerdo prematrimonial si me das otra oportunidad. |
You will come back right now and I will tear out your heart! | ¡Volverás aquí ya mismo y yo te arrancaré el corazón! |
I will tear this bar to the ground. | Me aferraré a este bar hasta el final. |
Then afterwards, I will tear up the piece of paper. | Y después, arrancaré un papel. |
I will tear you limb from limb. | Te desgarraré miembro por miembro. |
If you are late picking me up in the morning, I will tear your head off. | Si me pasas a buscar tarde por la mañana te arrancaré la cabeza. |
I will tear up the Agreement! | Voy a romper el Acuerdo! |
If someone tries to harm my devotee, even if he is my son I will tear off his head. | Si alguien trata de dañar a mi devoto, incluso si él es mi hijo voy a arrancar la cabeza. |
Like a lion I will eat you up. Like a wild animal I will tear you apart. | Los devoraré como un león; los destrozaré como un animal salvaje destroza a su presa. |
Gideon said, Therefore when Yahweh has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. | Y Gedeón dijo: Pues cuando Jehová hubiere entregado en mi mano á Zeba y á Zalmunna, yo trillaré vuestra carne con espinas y abrojos del desierto. |
Nevertheless, for the sake of David your father, I will not do it during your lifetime. I will tear it out of the hand of your son. | No obstante, por consideración a tu padre David no lo haré mientras tú vivas, sino que lo arrancaré de la mano de tu hijo. |
And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. | Y Gedeón dijo: Pues cuando Jehová hubiere entregado en mi mano á Zeba y á Zalmunna, yo trillaré vuestra carne con espinas y abrojos del desierto. |
And Gideon said, Therefore when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. | Y Gedeón dijo: Pues cuando Jehová hubiere entregado en mi mano á Zeba y á Zalmunna, yo trillaré vuestra carne con espinas y abrojos del desierto. |
And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. | Y Gedeón dijo: Pues cuando Jehová hubiere entregado en mi mano á Zeba y á Zalmunna, yo trillaré vuestra carne con espinas y abrojos del desierto. |
I am against your magic charms with which you ensnare people like birds, and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds. | Por tanto así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra vuestras vendas mágicas, con que cazáis las almas al vuelo; yo las libraré de vuestras manos, y soltaré para que vuelen como aves las almas que vosotras cazáis volando. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tear in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.