I will take you

Oh, i will take you down in the kitchen.
Oh, te destrozaré en la cocina.
Oh, i will take you down in the kitchen.
Te destrozaré en la cocina.
Just tell me what she whispered to you, and i will take you to her.
Solo dime que fue lo que te susurró, y te llevaré con ella.
Be honest then, I will take you to your parents.
Sea honesto entonces, Te llevaré a sus padres.
Nothing, I will take you to the room and that's it.
Nada, yo te llevaré a la habitación y eso es todo.
Forget your class, I will take you to Badami Caves.
Olvida tu clase, yo te llevaré a las cuevas Badami.
Ikki and I will take you to your room, this way.
Ikki y yo te llevaremos a tu cuarto, por aquí.
When the snow melts, I will take you back to your people.
Cuando la nieve se derrita, te llevaré con tu pueblo.
For our honeymoon, I will take you to Acapulco. Okay.
Para nuestra luna de miel, La llevaré a Acapulco.
Ok, tomorrow I will take you to meet my parents.
Ok, mañana te llevaré a conocer a mis padres.
Dad and I will take you trick-or-treating before the party.
Papá y yo te llevaremos a pedir dulces antes de la fiesta.
In that case, I will take you to dinner.
En ese caso, yo los llevaré a cenar.
I will take you to him. He is my friend.
Te llevaré con él Él es mi amigo.
Now, I will take you to the 14th of September.
Ahora, os llevaré hasta el 14 de septiembre.
I'll go see it... and I will take you back.
Iré a verlo... y haré que te acepte de nuevo.
Your dad and I will take you to see him tonight.
Tu papá y yo te llevaremos a verlo mañana.
I will take you someplace where we can talk.
Te llevaré a un sitio en el que podamos hablar.
And tomorrow, I will take you to meet him.
Y mañana, te llevaré para que lo conozcas.
Of course I will take you to my father.
Por supuesto que os llevaré ante mi padre.
I will take you to the bridge made of waters.
Te llevaré hasta el puente de las aguas.
Word of the Day
chilling