I will restrict
-limitaré
Futureconjugation ofrestrict.There are other translations for this conjugation.

restrict

More specifically, I will restrict my speech to three issues.
Más concretamente, limitaré mi discurso a tres asuntos.
I will restrict my comments to the report as adopted.
Limitaré mis comentarios al informe tal y como se ha aprobado.
In keeping with your request, I will restrict my comments to the issues mooted in your paper.
Para ceñirme a su pedido, limitaré mis observaciones a las cuestiones propuestas en su documento.
(BG) Mr President, I will restrict what I have to say to the 'Youth on the Move' report.
(BG) Señor Presidente, limitaré lo que tengo que decir al informe sobre Juventud en Movimiento.
Mr President, as a member of the Committee on Agriculture, I will restrict my remarks to the impact of this proposal on the farming sector across the European Union.
Señor Presidente, como miembro del Comité de Agricultura, limitaré mis observaciones al impacto de esta propuesta en el sector agrícola de la Unión Europea.
I will restrict my statement to a few additional key points.
Voy a limitar mi declaración a unos pocos puntos adicionales.
I will restrict myself to a brief comment on each of them.
Me limitaré a dar una pincelada sobre cada uno de ellos.
I will restrict myself to just a few brief comments.
Me limitaré a formular unos breves comentarios.
Mr President, I will restrict my brief comments to fisheries.
Señor Presidente, voy a ceñir mi breve intervención a las prescripciones de pesca.
I will restrict myself essentially to three aspects.
Básicamente me limitaré a tres aspectos.
I will restrict my remarks to the latter issue, as I consider it to be crucial.
Voy a limitar mis observaciones a este último tema, que me parece fundamental.
I do not have time to mention them all so I will restrict myself to just one.
No dispongo de tiempo para mencionarlas todas y me limitaré solo a una.
After having heard the statements made by eminent members, I will restrict myself to a few comments.
Tras las intervenciones de quienes me antecedieron, me limitaré a formular unas pocas observaciones.
I will restrict myself to highlighting a number of points I feel are particularly important in the context of these turbulent times.
Me limitaré a destacar un serie de cuestiones que considero especialmente importantes en el contexto de estos tiempos turbulentos.
I will not deal with these three issues in detail. I will restrict myself to making a few comments on each of them.
No abordaré estos tres temas en detalle, me limitaré a hacer unos comentarios sobre cada uno de ellos.
Mr President, others have spoken about the Baltic so I will restrict my remarks to Romania, to Mr Schwaiger's report.
Señor Presidente, otros han hablado del Báltico, por lo que limitaré mis observaciones a Rumania, al informe del Sr. Schwaiger.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, given the small amount of time available, I will restrict myself to discussing the Cancian report.
(DE) Señor Presidente, Señorías, en vista del breve tiempo de que dispongo, me limitaré a hablar del informe Cancian.
In view of the character of this meeting, I will restrict my comments to only some of the issues mentioned here today.
Teniendo en cuenta el carácter de esta reunión, limitaré mis comentarios a solo algunas de las cuestiones mencionadas aquí en el día de hoy.
Like the French and British representatives, therefore, I will restrict my comments to a few issues of particular concern to my delegation.
Por consiguiente, al igual que los representantes de Francia y el Reino Unido, limitaré mis observaciones a unas pocas cuestiones de interés particular para mi delegación.
In this debate I will restrict my comments to the issue of coherence and the linkage between regional policy and competition policy.
En este debate voy a limitar mis observaciones a la cuestión de la coherencia y la vinculación entre la política regional y la política de competencia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of restrict in our family of products.
Word of the Day
to dive