I will pay you

And I will pay you, but my way, not yours.
Y te pagaré, pero a mi manera, no la tuya.
I will pay you the rest after selling my property.
Te pagare el resto luego de vender mi propiedad.
I will pay you back after my first modeling job.
Te lo pagaré después de mi primer trabajo como modelo.
And in return, I will pay you with your liberty.
Y a cambio, te pagaré con tu libertad.
I will pay you when Father has sold his machine.
Yo te lo pagaré cuando el padre ha vendido su máquina.
Don't worry, Mr. Berg. I will pay you for this secret.
No se preocupe Sr. Berg, le pagaré por el secreto.
Mr. Poirot, I will pay you anything to help me.
Sr. Poirot, le pagaré lo que quiera para que me ayude.
Please, I will pay you to deal with Beth.
Por favor, te pagaré para que te encargues de Beth.
You work for me, and I will pay you $1 million.
Tu trabajas para mi y yo te pagaré 1 millón.
If you put the stamps I will pay you back later.
Si le pones los sellos te pagaré más tarde.
If it's genuine, I will pay you in cash.
Si es auténtico, les pagaré en efectivo.
When we have enough money, I will pay you back.
Cuando tenga suficiente dinero, te daré tu parte.
This time, for once, I will pay you what you want.
Esta vez, por primera vez, te compraré lo que quieres.
I will pay you well to perform this task for me.
Te pagaré bien por hacer esta mision para mi.
I will pay you to let me sleep right now.
Te pagaré por dejarme dormir ahora mismo.
And for that, I will pay you double.
Y por eso, te pagaré el doble.
The only way I will pay you is human work.
Mi única manera de pagarte es con trabajo humano.
I will pay you $500 right now for a pair of flats.
Te pagaré 500 dólares en este momento para un par de pisos.
On top of that, I will pay you a $50 reward.
Y además, yo le pagaré una recompensa de cincuenta dólares.
The money I win from this, I will pay you, calm down.
Con el dinero que gane en esto te pagaré, cálmate.
Word of the Day
to snap