maintain
Thirdly, I will maintain a regular dialogue with Parliament. | En tercer lugar, mantendré un diálogo regular con el Parlamento. |
I will maintain a realistic assessment of my strength and weaknesses. | Mantendré un conocimiento realista de mis fuerzas y debilidades. |
I will maintain a slight limp. | Conservaré una ligera cojera. |
I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail. | Para siempre le conservaré mi misericordia, y mi pacto será firme con él. |
I will maintain standards of security until the subsequent on-site validation visit and/or inspection. | Acepto las normas de seguridad oportunas hasta que tenga lugar la próxima visita de validación in situ y/o inspección. |
Ps 89:28 - I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail. | SAL 89:28 Para siempre conservaré mi misericordia hacia él, y mi pacto le será confirmado. |
I will maintain a list and the projectDOG staff will subsequently submit a formal request of UCD to provide archived samples for testing. | Mantendré una lista y el equipo de ProjectDog enviará una petición formal a UCD para subministrar muestras archivadas para su examen. |
I will maintain the narrow focus of last year's report, to constructively assess and criticise the performance of the three institutions in the field of human rights. | Mantendré el enfoque limitado del informe del año pasado a fin de evaluar y criticar constructivamente la actuación de las tres instituciones en el ámbito de los derechos humanos. |
I will maintain the fiscal and programmatic transparency which you have every right to demand, and I will ensure that PAHO has the offices and instruments to safeguard that transparency. | Mantendré esa transparencia fiscal y programática que ustedes tienen todo el derecho de exigir, y garantizaré que la OPS cuente con las oficinas y los instrumentos para salvaguardar esa transparencia. |
I will maintain strict rate parity across all marketing channels and maintain a best rate guarantee, while at the same time creating unique product offerings to provide a unique value proposition to my customers. | Mantendré una estricta paridad de tarifas en todos los canales de marketing y la garantía de la mejor tarifa, mientras que al mismo tiempo crearé productos únicos para proporcionar a mis clientes una propuesta de valor único. |
I will maintain the utmost respect for human life. | Voy a mantener el máximo respeto por la vida humana. |
Until then I will maintain my residence on the Capricorn. | Hasta entonces, voy a mantener mi residencia en la nave Capricornio. |
I will maintain the utmost respect for human life. | Voy a mantener el máximo respeto por la vida humana. |
I will maintain the utmost respect for human life. | Voy a mantener el máximo respeto de la vida humana. |
For similar eventualities I have made an intention that I will maintain. | Por parecidas eventualidades he hecho un propósito que mantendré. |
That I will maintain and defend the sovereignty of the United States. | Que voy a mantener la soberanía de los EE.UU. |
I will maintain the utmost respect for human life. | Tendré absoluto respeto por la vida humana. |
I give it you I will maintain my word. | Os lo doy y mantendré mi palabra. |
I will maintain it in the center. | La mantendré en el centro. |
I will maintain a slight limp. | Voy a cojear un poco. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of maintain in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.