Possible Results:
I will invite
-invitaré
Futureconjugation ofinvite.There are other translations for this conjugation.
I will invite
-invitaré
See the entry forI will invite.

invite

I will invite your friends and mine, from Florence.
Invitaré a sus amigos y a los míos, de Florencia.
I will invite my faithful to come to Medjugorje.
Invitaré a mis fieles para que vengan a Medjugorje.
If I choose to, I will invite all of them.
Si lo decido, invitaré a todos ellos.
The day of invitation when I will invite My Bride to share in My Glory.
El día de la invitación cuando invitaré a Mi Novia a compartir Mi Gloria.
I will invite you, too.
Os invitaré también a vosotras.
I will invite him to approach me, says the LORD, for who would dare to come unless invited?
Lo invitaré a que se acerque a mí —dice el Señor—, porque ¿quién se atrevería a acercarse sin ser invitado?
I tell you what. I will invite Bruce over for dinner. You and Tom can join us, and we'll turn it into a low-pressure job interview.
Te digo, invitaré a Bruce a cenar, tú y Tom pueden venir y la convertiremos en una entrevista de trabajo distendida.
First, I will invite the Executive Secretary of the CTBTO Preparatory Commission, Mr. Tibor Tóth, to make his statement.
En primer lugar, invitaré al Director Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, el Sr. Tibor Tóth, a que formule su declaración.
So think of these next few days as an audition. At the end of which I will invite two girls to stay on with the World Team to continue training.
Así que pensad como si estos próximos días fueran un casting al final del cual invitaré a dos chicas a estar en el equipo mundial para continuar entrenando.
The defendant Raeder, in his report to Admiral Assmann, admitted his collaboration with, Rosenberg, and I will invite the Court's attention once more to Document C-66, which is Exhibit GB 81.
El acusado Raeder, en su informe dirigido al Almirante Assmann, admitió su colaboración con Rosenberg y ruego al Tribunal una vez más que preste atención al documento C-66, que es la prueba GB 81.
I will invite the leaders of the big listed companies to sit around a table in March to promote a dialogue with stakeholders in the business sector to get things moving.
Invitaré a los líderes de las grandes empresas que cotizan en Bolsa a una reunión en marzo para promover un diálogo con las partes interesadas en el sector empresarial, con el fin de tomar medidas al respecto.
What I will do first, following procedure, is hear President Prodi and then, if he wishes, I will invite Mr Schulz to make a personal statement at the end of the debate, as provided for under Rule 122.
Lo que haré primero, siguiendo el procedimiento, es escuchar al Presidente Prodi y después, si lo desea, invitaré al Sr. Schulz a efectuar una declaración personal al final del debate, de conformidad con lo que establece el artículo 122 del Reglamento.
I will invite Javier to dinner if he promises to stay sober.
Invitaré a Javier a cenar si promete mantenerse sobrio.
I think I will invite Tyler this weekend.
Creo que voy a invitar a Tyler este fin de semana.
I will invite everyone into my house.
Yo invito a todo el mundo a mi casa.
I will invite them all to our wedding.
Voy a invitar a todos a nuestra boda.
I will invite all of you to Mumbai.
Voy a invitar a todos ustedes a Mumbai.
I will invite him to my place and accept his invitation.
Lo voy a invitar a casa y también aceptaré su invitación.
One of many whom I will invite to my home in the immediate future.
Uno de los muchos que invitaré a mi casa.
If I may, Mr Meier, I will invite you to the next meeting.
Si me lo permite, señor Meier, le invito a nuestra próxima reunión.
Other Dictionaries
Explore the meaning of invite in our family of products.
Word of the Day
clam