I will hunt
-cazaré
Futureconjugation ofhunt.There are other translations for this conjugation.

hunt

Mary, I will hunt them to the ends of the earth.
María, los perseguiré hasta los confines de la tierra.
I will hunt you and I will find you.
Te buscaré y te encontraré.
One day, I promise you, I will hunt you down.
Algún día, prometo que te cazaré, y luego...
I will hunt you down, and the last thing you see will be my blade.
Yo te perseguiré... y lo último que verás será mi hoja.
I will hunt you down and rip your heart out of your chest.
Te cazaré y te sacaré el corazón del pecho.
Thank you, sire. It cannot continue. I will hunt down those responsible, Father.
Gracias, señor Esto no puede continuar. Padre, Encontraré a los responsables.
You try to run, and I will hunt you down.
Si tratas de huir, te atraparé.
I will hunt you, and I will find you. You understand?
Te cazaré y te encontraré, ¿entiendes?
I will hunt you down, and I will find you.
Te perseguiré y te encontraré.
Because if you don't, I will hunt you down and I will ip your heart out.
Porque, si no lo haces Te cazaré y te sacaré el corazón.
Because if you don't, I will hunt you down and I will rip your heart out.
Porque si no lo haces, te cazaré y te sacaré el corazón.
I will hunt all of you down.
Os daré caza a todos.
Because if you don't, I will hunt you down and I will ip your heart out.
Porque si no lo haces, te perseguiré y te sacaré el corazón.
I will hunt him down.
Yo le daré caza.
And later, I will hunt you down, and I will stab you in your eye socket. Now get out of my kitchen. No. Chef!
Y luego, te buscaré, y te apuñalaré el ojo Ahora, fuera de mi cocina No. ¡Chef!
I will never leave you alone. I will hunt you down 'till the Day of Judgment. When this world will be ours again!
Nunca te dejaré en paz te cazaré hasta el día del Juicio Final cuando este mundo sea nuestro una vez más.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hunt in our family of products.
Word of the Day
yolk