I will handle
-manejaré
Futureconjugation ofhandle.There are other translations for this conjugation.

handle

Thanks, but I will handle my daughter as I see fit.
Gracias, pero manejaré a mi hija como sea apropiado.
And I will handle this as a husband.
Y manejaré el asunto como el marido.
I will handle this, sir, I promise you.
Manejaré esto, Sr, se lo prometo.
I will handle my own life.
Manejaré mi propia vida.
Okay, and i will handle all the press.
Está bien, y yo me encargaré de toda la prensa.
No, russell and i will handle that.
No, Russell y yo nos encargaremos de eso.
Then i will handle it.
Entonces ya me encargaré.
I will handle the scanner, and you wait in the hall.
Voy a manejar el escáner, y esperar en el pasillo.
Just distract his boss, and I will handle the rest.
Solo distrae al jefe y yo me encargaré del resto.
And my men and I will handle it our way.
Y mis hombres y yo lo manejaremos a nuestra manera.
Well, listen, Naima and I will handle all the details.
Bueno, escucha, Naima y yo nos encargaremos de todos los detalles.
Frank and I will handle the business end of things.
Frank y yo nos manejaremos los negocios, fin de las cosas.
All right, Sarah and I will handle the deal.
Perfecto, Sarah y yo vamos a manejar el trato.
You take the day off, I will handle this.
Tómate el día libre, yo me encargaré de esto.
And don't worry, Doug and I will handle this.
Y no te preocupes, Doug y yo nos encargaremos de esto.
If it's not a joke, then you and I will handle it.
Si no es una broma, tú y yo lo enfrentaremos.
Anna and I will handle the guards upstairs.
Anna y yo manejaremos los guardias de arriba.
And I will handle it without you if I have to.
Y me encargaré sin ti si tengo que hacerlo.
The doctor and I will handle this. Is that okay?
El doctor y yo lo manejaremos, ¿está claro?
Yes, I know what this means, and I will handle it.
Si, sé lo que esto significa y manejaré la situación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of handle in our family of products.
Word of the Day
cliff