i will figure out
- Examples
I will figure out a way to make things better. | Encontraré una manera de hacer que las cosas estén mejor. |
I will figure out a way to make it work, pop. | Encontraré un forma para que funcione, pop. |
Okay. I will figure out how to handle the show, okay? | Resolveré cómo manejar el programa, ¿de acuerdo? |
Hey, I will figure out who did this. | Oye, averiguaré quién lo hizo. |
I will figure out a way, sir. | Encontraré una manera, señor. |
I will figure out what happened to me. | Averiguaré que me pasó. |
I will figure out why later. | Luego descubriré por qué. |
I will figure out a way out of here! | ¡Voy a encontrar una manera de salir de aquí! |
I will figure out a deferred payment plan. | Voy a averiguar por un plan de pago diferido. |
I promise, I will figure out a way to get you there. | Lo prometo, descubriremos una manera para que salgas de aquí. |
I will figure out what to tell the girls. | Ya me inventaré algo que decirle a las chicas. |
I will figure out why later. | Voy a averiguar por qué más tarde. |
I will figure out a deferred payment plan. | Ya crearé un plan de pago aplazado. |
You just tell me what you need, and I will figure out a way to pay for it. | Solo dime qué te hace falta y encontraré la manera de pagarlo. |
Listen, I am... I am so sorry, and I will figure out a way to undo this. | Escucha, yo... lo siento mucho, e idearé una forma de salir de esto. |
Partners means equals, which means I will... I will figure out a way to come up with my half. | Socias significa iguales, lo que quiere decir que... encontraré una manera de conseguir mi mitad. |
Jo, we want to help. Then figure out what all that stolen equipment has in common, and I will figure out what's going on. | Entonces descubran qué tienen en común esos equipos robados y yo me encargaré de descubrir qué es lo que ocurre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.