I will encourage
-animaré
Futureconjugation ofencourage.There are other translations for this conjugation.

encourage

I will encourage decision makers to invest in people.
Alentaré a los decisores a invertir en las personas.
I will encourage others in hard times.
Animaré a otros en tiempos difíciles.
I will encourage my child to make choices about likes, dislikes, needs, activities, and strategies.
Alentaré a mi hijo a tomar decisiones acerca de gustos, disgustos, necesidades, actividades y estrategias.
Also, I will encourage these congregations to create a needed messianic project and carry it out.
También animaré a esas congregaciones a crear un proyecto mesiánico que haga falta y llevarlo a cabo.
I will encourage the faithful to come here, for a few days of prayer and interior conversion.
Animaré a los fieles a venir en peregrinación, a vivir algún día de oración y de conversación interior.
I will encourage both leaders to move forward with the peace negotiations they began last November in Annapolis.
Instaré a ambos líderes a seguir adelante con las negociaciones por la paz que comenzaron en Anápolis en noviembre pasado.
I will encourage political leaders and legislators to reform both the laws themselves and the way they are enforced.
Animaré a los líderes políticos y los legisladores para que reformen tantos las leyes como la manera en que se hacen cumplir.
I will encourage the faithful to come to make this pilgrimage, to live a few days of prayer and interior conversion.
Alentaré a los creyentes a venir en peregrinación, a fin de que vivan algunos días de oración y de conversión interior. Los impulsaré.
I will encourage every one to vote though, and if we continue to work at the local level, maybe someday the voice of the people will once more be heard.
Sin embargo, animaré a cada uno a que vote, y si continuamos trabajando a nivel local, tal vez. algún día la voz de la gente una vez más volverá a ser escuchada.
Action 13: I will encourage States to support additional incremental increases in the allocation of funding from the United Nations Regular Budget to reach a level consistent with the Office's Statute.
Medida 13. Alentaré a los Estados a que apoyen menos aumentos escalonados de la asignación de fondos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas hasta alcanzar un nivel compatible con el Estatuto de la Oficina.
I will encourage my government to reject this rotten proposal, for British maritime trade and global maritime trade are under threat from bureaucrats you would not trust with a rowing boat.
Animaré a mi Gobierno a que rechace esta pésima propuesta, por la que el comercio marítimo británico y el comercio marítimo mundial se encuentran bajo la amenaza de los burócratas en los que no confiarían con un bote de remos.
As a leader of government administration and head of the civil service, I will encourage the implementation of national gender policy and other policies within both the public and private sectors.
Como cabeza de una administración gubernamental y jefe de los servicios civiles, alentaré a la aplicación de una política nacional con relación a los géneros y otros tipos de políticas, tanto en el sector público como en el privado.
I would like to conclude my remarks by stressing that I very much hope Parliament will confirm with its vote its support for the proposal made by the rapporteur, and I will encourage the Council to do the same as soon as possible.
Quisiera concluir mis comentarios recalcando que confío plenamente en que el Parlamento respalde con su voto la propuesta presentada por el ponente, y animaré al Consejo a que haga lo propio lo antes posible.
In addition to calling upon donors to fully fund ongoing operations through existing mechanisms, I will encourage the establishment of in-country multi-donor trust funds and other pooled funding mechanisms in countries emerging from conflict, as appropriate.
Además de exhortar a los donantes a financiar plenamente las operaciones en marcha a través de los mecanismos existentes, alentaré el establecimiento, cuando resulte apropiado, de fondos fiduciarios de donantes múltiples y otros mecanismos de financiación compartida en países que salen de un conflicto.
As the President, I will encourage and foster these kinds of discussions, because one of the jobs of the President is to leave behind a legacy that will enable other Presidents to better deal with the threat that we face.
Y no prejuzgaré las conclusiones. Como Presidente, alentaré y fomentaré esta clase de conversaciones, por que una de las labores del Presidente es dejar un legado que haga posible que otros presidentes actúen mejor ante la amenaza que enfrentamos.
I will encourage athletes to demonstrate the same qualities.
Voy a animar a los atletas a demostrar las mismas cualidades.
I will encourage athletes to seek medical advice when required.
Voy a animar a los atletas a buscar atención médica cuando sea necesario.
I will encourage them to think of forgiveness.
Los animaré para que piensen en el perdón.
I will encourage them. I also will encourage the priests to come with them.
Los impulsaré. Exhortaré a los sacerdotes a venir con ellos.
I will be alongside you. I will encourage you.
Yo estaré a vuestro lado, yo os fortaleceré.
Other Dictionaries
Explore the meaning of encourage in our family of products.
Word of the Day
celery