I will back
I am sure that I will back to Baunat in every single event. | Estoy seguro de que volveré a Baunat a la menor ocasión. |
I will back you with every means at my disposal. | Le apoyaré con todos los medios a mi disposición. |
You just find the truth, and I will back you up. | Tú descubre la verdad, y yo te respaldaré. |
If you have to draw a line, I will back you up. | Si tienes que poner un límite, te apoyaré. |
I will back you up on everything you say. | Te respaldaré en todo lo que digas. |
To talk about it I will back up a little bit. | Para hablar de ello haré un poquito de contexto. |
If you advise him to keep the baby away, I will back you. | Si le aconsejas alejar a la bebé, te apoyaré. |
I will back up the words I say. | Yo apoyaré las palabras que YO digo. |
I will back you with the judge. | Yo volví a ti con el juicio. |
I will back up everything that Joss said. | Voy a realizar copias de seguridad de todo lo que Joss dijo. |
Okay, yes, I will do that. I will back you up. | Claro, sí, y lo haré, yo te voy a apoyar. |
Okay, well, then I will back up and make with the polite conversation. | Vale, bien, entonces voy a dar marcha atrás e intentarlo con la conversación educada. |
If you do your job correctly, I will back you to the hilt. | Si hacéis el trabajo de forma correcta, estaré con vosotros hasta el final. |
Because if you're really and truly not okay with this, I will back off. | Porque si tú de verdad y sinceramente no estás de acuerdo con esto, daré marcha atrás. |
Uh, I will back off when I'm ready to back off, and I'm not ready. | Me alejaré cuando esté preparada para alejarme, y no estoy lista. |
If I am still around, I will back you up all the way, ladies! | Si estoy aún por ahí, yo las respaldaré completamente, damas! |
And I know how much this means to you, so whatever you decide, I will back your play. | Sé lo importante que es para ti, así que lo que decidas, te apoyaré. |
All right, listen, baby, whatever you decide, I will back you 100%, all right? | Muy bien, escucha, nena sea lo que sea que decidas, yo estoy contigo al cien por cien ¿de acuerdo? |
Now I will back up a bit, and tell you the rest of the story, the one that underlies all of this. | Ahora, Yo retrocederé un poco, y les diré el resto de la historia, la que subyace en todo esto. |
I want you to know that, in my opinion, you are not at fault, and I will back you to the hilt. | Quiero que sepas que, en mi opinión, no tienes la culpa, y te respaldaré al máximo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of back in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.