I went with

I went with my sister to the movies.
Fui al cine con mi hermana.
I not only helped him, i went with him.
No solo le ayudé, me fui con él.
I went with my whole family and a group of people.
Fui con toda mi familia y un grupo de gente.
I went with some of the other men to investigate.
Fui con algunos de los otros hombres a investigar.
Then I went with him to deliver all the presents.
Entonces fui con él a entregar todos los regalos.
They nodded their heads, and there I went with the bag.
Ellos movieron sus cabezas, y allí fui con la bolsa.
I went with Sumi on her first date with Meera.
Yo fui con Sumi a su primera cita con Meera.
I went with all the money he had hidden.
Me fui con todo el dinero que él había escondido.
The first time I went with the children and stayed there.
La primera vez fui con los niños y alojé allí.
I went with dave to pick out your engagement ring.
Fui con Dave a elegir el anillo de compromiso.
I went with about 6 of my friends and it was perfect.
Fui con unos 6 de mis amigos y fue perfecto.
That's why I went with her to Little Neck.
Es por eso que fui con ella a Little Neck.
I went with my family and we had no problems whatsoever.
Fui con mi familia y no tuvimos problemas en absoluto.
Fran went to via fettuccine, and I went with her.
Fran fue a Via Fetuccini y yo fui con ella.
I went with the four cylinder, instead of the six.
Fui por el cuatro cilindros, en lugar del de seis.
I went with them and lived there for 2 years.
Yo me fui con ellos... y viví allí dos años.
During the civil War, I went with the Red Army.
Durante la Guerra Civil, fui con el Ejercito Rojo.
I went with Marie-Christine and Anne Boiteux from Paris.
Fui con Marie-Christine y Anne Boiteux de Paris.
I went with the MPGs and they looked pretty good.
Fui con el MPGs y miraban bastante bueno.
That's what I did, and I went with Suzanne.
Eso es lo que yo hice, y fui con Suzanne.
Word of the Day
rice pudding