I was worried about you

I was worried about you.
Estaba preocupado por ti.
I was worried about you!.
Estaba muy preocupada por ti.
I was worried about you, thinking you could have fallen into the clutches of a dangerous animal.
Estaba preocupada contigo, imaginando que pudieras haber caído en las garras de algún animal peligroso.
I was worried about you!
¡Es que estaba preocupada contigo!
I was worried about you and prayed for your safety.
Estaba preocupado por ustedes y recé por su seguridad.
I called often because I was worried about you.
La llamé a menudo porque estaba preocupada por usted.
I was worried about you. Why didn't you call?
Me preocupé por ti. ¿Por qué no me llamaste?
I was worried about you when I heard you were at the hospital.
Me preocupé por usted cuando escuché que estaba en el hospital.
Why are you so late? I was worried about you.
¿Por qué han llegado tan tarde? Me preocupé por ustedes.
I was worried about you. But you were fine, weren't you, Mrs. Jones?
Me tenía usted preocupado. Pero estaba bien, ¿no, señor Jones?
I am relieved to get news from you. I was worried about you.
Me tranquiliza tener noticias tuyas. Estaba preocupado por ti.
I was worried about you all summer. I'm glad you're feeling better.
Estaba preocupado por ti el verano entero. Me alegra que te sientas mejor.
I was worried about you. I am happy to hear you are alive and well.
Estaba preocupado por ti. Estoy feliz de oír que estás vivo y bien.
Word of the Day
to faint