After that I felt the urge to take a message from Siraya. Wow! I was typing at a joyfully frenetic pace as his words flowed into me. | ¡Caramba! Estaba escribiendo en el teclado en un ritmo frenético de alegría a medida que sus palabras fluían en mí. |
Today, while I was typing away in the back, I heard Jack begin to incorporate harmony into the main song of ALTA ES LA NOCHE (The Night is Far Advanced). | Hoy, mientras estaba trabajando en la computadora de la oficina de atrás, oí que Jack comenzaba a incorporar harmonía en la canción principal de ALTA ES LA NOCHE. |
When I was typing it up. | Cuando la estaba mecanografiando. |
I was typing and then he came over and he kissed me... and then I got the bomb. | Estaba escribiendo y luego él vino y me besó y luego recibí la bomba. |
I told you, I was typing. | ¡Le dije que estaba escribiendo a máquina! |
As I was typing this the anointing came upon me and PROPHECY 67 has come forth! | ¡A la vez que estaba tipeando esto la unción vino sobre mí y la Profecía 67 había venido! |
As I was typing this the anointing came upon me and Prophecy 67 has come forth! | ¡A la vez que estaba tipeando esto la unción vino sobre mí y la PROFECÍA 67 había venido delante! |
The best part about it was that while I was typing this information on the computer, I felt rejuvenated and blissful. | La mejor parte era que mientras escribía esta información en el ordenador, me sentía rejuvenecida y dichosa. |
While I was typing his message, I was surprised that he was aware of Sorcha Faal, a Russian writer, currently popular on the Internet right now. | Mientras estaba escribiendo este mensaje, me sorprendió que el tuviera conocimiento de Sorcha Faal, una escritora rusa, actualmente popular en Internet. |
Even on fresh start it frequently happened that the URL I was typing in the address bar appeared seconds after I'd type it. | Incluso en el nuevo comienzo que con frecuencia sucedía que la dirección estaba escribiendo en la barra de direcciones apareció segundos después de que yo lo escriba. |
The only part that was NOT destroyed was where I was sitting - my only injuries occurred because the blast caused the large glass window next to me to shatter and fall on me as I was typing. | La única parte que NO fue destruida fue donde yo estaba sentada - mis únicas heridas ocurrieron porque la explosión causó que los cristales de la ventana junto a mí se rompieran y cayeran sobre mí cuando estaba escribiendo a máquina. |
You know it dawned on me as I was typing my name that I too, obviously due to the multiple names, am a child of divorce. | Usted sabe que me di cuenta de que yo estaba escribiendo mi nombre que yo también, obviamente, debido a los múltiples nombres, soy un hijo de divorcio. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of type in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.