I was singing

When I was singing a lot of jazz, I worked a lot with a pianist whose name was Steve.
Cuando cantaba mucho jazz, trabajé mucho con un pianista llamado Steve.
I was singing in a folk band at the time.
Cantaba en un grupo folk en aquella época.
My mother told me that when I was in the 1st and 2nd grade of primary school and I was singing in a choir in front of the public, I started to cry very intensely and could not be calmed down so I had to be removed.
Mi madre me dijo que cuando yo estaba en el primero y segundo año de la primaria cantaba en un coro enfrente del público y comenzaba a llorar intensamente y nadie me podía calmar, así que me tuvieron que quitar.
We kept in touch and after sending Mark the demos i had recorded with Ian Nash, he was knocked for six, actually he was knocked for 7.His biggest surprise was when i told him that i was singing.
Seguimos en contacto y después de enviarle las demos a Mark había grabado con Ian Nash y le encantó. Su mayor sorpresa fue cuando le dije que yo cantaba.
The music itself was part of me, but I don't think I was singing.
La música misma era parte de mí, pero yo no pienso que estaba cantando.
As I was singing, there seemed to be a slight disturbance in the crowd in front of me.
Mientras estaba cantando, pareció haber una conmoción en la multitud frente a mí.
I was singing.
Estaba cantando.
I was singing to blot out the things my mind was saying, which were, 'You are nothing.
Cantaba para tapar las cosas que me decía mi cabeza: No eres nada.
Since I was a singer/songwriter, I was singing one of my songs on the stage at a vegetarian co-op.
Puesto que yo era un cantante y autor de canciones, yo estaba cantando una de mis canciones en el escenario de una cooperativa vegetariana.
As I was singing this sublime bhajana I was blessed with the darshana of the most sacred Yamuna River, as we were crossing over it.
Mientras estaba cantando este bhajana sublime, fui bendecido con el darshana del muy sagrado Río Yamuna, mientras lo cruzábamos en un puente.
Like the time I was in Sichuan Province and I was singing for kids in relocation schools in the earthquake disaster zone.
Como la vez que estaba en la provincia de Sichuan cantando para los niños en una escuela-refugio en una zona propensa a los terremotos.
In Tamayo's Antología, when I was singing the romanza from El cabo primero and there was only one skirt shared by myself and another soprano.
En la Antología con Tamayo, tenía que cantar la romanza de El cabo primero y teníamos una sola falda para la otra soprano y para mí.
After singing the song many seekers came up to me and said that the environment was filled with Divine consciousness (Chaitanya) while I was singing the song.
Después de cantar la canción, muchos aspirantes espirituales se acercaron a mí y me dijeron que el ambiente se había llenado de conciencia divina (chaitanya) mientras yo cantaba la canción.
I was already pretty hungry before, but just then I was singing so hard and pressing down on my diaphragm with such force that I was hungrier than ever.
Desde antes ya tenía mucha hambre, pero acababa de cantar tan alto y de presionar mi diafragma tan fuerte que ahora estaba más hambriento que nunca.
While she didn't have any medical evidence to back up her claim that there was a relationship between operatic arias and pulmonary hypertension, she was absolutely emphatic I was singing my own obituary.
Aunque no tenía pruebas médicas que respaldaran su afirmación de que había una relación entre las arias operísticas y la hipertensión pulmonar, ella estaba rotundamente convencida de que estaba cantando mi propio obituario.
I was surprised how relaxed the feel was for this audition; everyone was so friendly and made me feel so comfortable, it was like I was singing to my friends!
Me sorprendió el ambiente tan relajado de la audición, todo el mundo era tan simpático y me sentí tan a gusto, que fue como cantar para mis amigos.
A couple hours later I was singing songs with a group in the cafeteria before dinner when Stephanie came up to me and said that after I kissed her on the forehead she began to have strange experiences and was not feeling well.
Un par de horas después estaba cantando con un grupo en la cafetería antes de la cena cuando Stephanie llegó y me dijo que después de haberla besado en la frente comenzó a tener experiencias extrañas y no se sentía bien.
I remember after one of my Tahrir performances, a guy from the crowd came up to me and told me that he stopped a bunch of Salafis [Islamists] that wanted to get me off stage because I was singing and they considered that inappropriate.
Recuerdo que después de una de mis actuaciones en Tahrir, un muchacho vino hacia mí desde la multitud y me dijo que él había detenido una pandilla de Salafis [Islamistas] que querían sacarme del escenario porque yo estaba cantando y ellos lo consideraban inapropiado.
The choir conductor told me that I was singing sharp.
El director del coro me dijo que yo estaba cantando desafinado.
I was singing in the shower, so I didn't hear the phone ring.
Estaba cantando en la ducha, así que no oí sonar el teléfono.
Word of the Day
midnight