I was handling
-estuve manejando
Past progressiveconjugation ofhandle.There are other translations for this conjugation.

handle

In my application I was handling input over a TCP/IP socket and input over a serial connection from another computer quasi-simultaneously.
En mi aplicación manejaba entradas sobre un socket TCP/IP y entradas sobre una conexión serie de otro ordenador de forma casi simultánea.
I didn't think I was handling it with a bazooka.
No pensé que lo estuviera manejando con una bazuca.
I told you I was handling this, now go.
Te dije que estaba manejando esto, ahora ir.
I didn't think I was handling it with a bazooka.
No creí que lo estuviera manejando con una bazuka.
I told you I was handling the girls.
Te dije que yo me encargaría de las chicas.
Actually, sir, I was handling garland.
De hecho, señor, me hacía cargo del caso Garland.
That day, I was handling a case.
Ese día, estaba trabajando en un caso.
I was handling the situation.
Estaba manejando la situación.
I told you I was handling it.
Te dije que estaba manejando la misma.
I got her off your back. I was handling it.
Te la quité de encima. Lo estaba manejando.
I told you I was handling it.
Te dije que yo me encargaría de esto.
I knew that I was handling it.
Sabía que lo estaba manejando.
I told you I was handling this.
Le dije que yo me encargaría.
Jay, you know, I was handling this.
Jay, en serio. Estaba manejando esto bien.
I was handling it.
Yo estaba manejando él.
I was handling it myself.
Estaba manejándolo por mi cuenta.
I was handling it.
Yo me estaba encargando.
Thing is, I was handling it fine.
Yo lo estaba llevando bien.
Phew, the client I was handling this morning gave me the OK.
El cliente con el que lidié toda la mañana, me tomó el pedido.
I was handling it.
Yo me estaba haciendo cargo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of handle in our family of products.
Word of the Day
clam