I felt like I was burning from the inside out. | Me sentí como si estuviera quemando de adentro hacia afuera. |
I was burning the candle on both ends. | Yo estuve quemando la vela por los dos lados. |
The heat made me feel I was burning. | El calor me hizo sentir que me estaba quemando. |
I was burning the candle on both ends. | Yo estuve quemando la vela por los dos lados. |
That was what I was burning inside with. | Eso era lo que me quemaba por dentro. |
And then I felt like I was burning and... | Y después empecé a sentir como si ardiese y... |
Of course I was burning up. Lots of thoughts raced through me. | Por supuesto que estaba rabiando. Muchos pensamientos cruzaban mi mente. |
And I was burning inside with the pain of having to leave my family. | Me quemaba dentro también el dolor de tener que dejar a mi familia. |
I was burning from ice. | Me estaba quemando con el hielo. |
I felt as if I was burning up inside. | Me sentía como si todas mis entrañas estuvieran ardiendo en fuego. |
Cold as it was, I was burning for her, and she knew it. | A pesar del frío, yo hervía por ella y ella lo sabía. |
Of course I was burning up. | Por supuesto que estaba rabiando. |
I was burning in the roller. | Casi me frío en el rodillo. |
I was burning with curiosity. | Yo ardía por dentro de curiosidad. |
I dreamt that I was burning. | He soñado que ardía. |
Oh, I feel like I've come out of some place where I was burning all up. | Oh, siento como si hubiera salido de algún lugar donde me estaba quemando. |
Cathy touched my forehead and called for a nurse explaining that I was burning up. | Cathy me puso la mano en la frente y llamó a una enfermera, la dijo que estaba ardiendo. |
In essence, when I signed up to speak at my first industry conference, I was burning my boat. | En esencia, cuando mi ofrecí para hablar en aquella primera conferencia, estaba quemando mis naves. |
I wasn't cold, I was burning with rage, and I didn't know if I could control myself. | Yo no estaba frío, estaba ardiendo de rabia, y no sabía si podía controlarme. |
The invisible presence of the Beloved I was burning with fever of anxiety (METAF), while the light feet ran hours ahead of me imposing fatigue and discomfort. | La presencia invisible del Bien-amado me hacía arder en fiebre de ansiedad (METÁF), mientras los pies ligeros de las horas corrían al frente imponiéndome fatiga y malestar. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of burn in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
