I was a cheerleader

My boyfriend was on the football team and I was a cheerleader.
Mi novio estaba en el equipo de fútbol y yo era animadora.
I was a cheerleader and wanted to look good in my uniform.
Yo era porrista y quería verme bien con el uniforme.
It wasn't like that when I was a cheerleader.
No fue así cuando era porrista.
Just because I was a cheerleader, it doesn't...
Solo porque fui animadora no significa que...
No, actually I was a cheerleader.
No, en realidad yo era animadora.
I was a cheerleader once. I had spirit, yes, I did.
Yo fui animadora una vez, Tenía el espíritu, claro que sí.
You know, I was a cheerleader.
Sabes, yo fui una porrista.
It's from when I was a cheerleader.
Es de cuando fui animador.
I was a cheerleader last year.
Fui porrista el año pasado.
I was a cheerleader.
Yo fui una animadora.
I was a cheerleader my first year of college.
Fui animador en mi primer año de la universidad.
I was a cheerleader for the football team.
Fui porrista para el equipo de fútbol americano.
I was a cheerleader before I became more committed to soccer.
Era animadora antes de dedicarme más al fútbol.
I broke my leg because I was a cheerleader and I fell doing a flip.
Me rompí la pierna porque era porrista y me caí dando una voltereta.
I yelled so much when I was a cheerleader that I'm surprised I didn't damage my voice.
Gritaba tanto cuando era porrista que me sorprende que no me haya dañado la voz.
Word of the Day
tombstone