I want you

And i want you to sign up at my gym.
Y quiero que te apuntes a mi gimnasio.
No, i want you to say it was an accident!
¡No, quiero que diga que fue un accidente!
Baby, i want you to do it to me.
Cariño, quiero que me lo hagas a mí.
Scott, i want you To get kate out of here!
Scott, quiero que te lleves a Kate fuera de aquí!
Okay, i want you to contact chloe.
Vale, quiero que te pongas en contacto con Chloe.
Hi all i want you to know I'm here to please them.
Hola a todos quiero que sepan que estoy aquí para complacerlos.
Yeah. But i want you to take it easy.
Pero quiero que te lo tomes con calma.
Sanchez, i want you to do it.
Sánchez, quiero que lo hagas.
Okay, i want you to relax, all right?
Quiero que te relajes, ¿está bien?
But you're my best friend, and i want you to be happy.
Pero eres mi mejor amiga, y quiero que seas feliz.
It's the message i want you to deliver to Guardo.
Es el mensaje que quiero que le lleves a Guardo.
Even if we can't be together, i want you in my life.
Incluso si no podemos estar juntos, te quiero en mi vida.
Because there's one object in particular that i want you to see.
Porque hay un objeto en particular que quiero que veas.
But i want you to take your time and —
Pero quiero que se tomen su tiempo y...
But that's what i want you to help me to do.
Pero eso es lo que quiero que me ayudes a hacer.
And i want you to know, i can play that game.
Y quiero que sepas, puedo jugar a ese juego.
But i want you to know you're free from your promise.
Pero quiero que sepas que te libero de tu promesa.
It's the message i want you to deliver to Guardo.
Es un mensaje que quiero que le envies a Guardo.
And i want you to look underneath your seat.
Y quiero que miren debajo de su asiento.
Now, this is what i want you to do.
Ahora, esto es lo que quiero que haga.
Word of the Day
bat