I want to make you happy

Yes, of course I want to make you happy,
Sí, por supuesto que quiero hacerte feliz,
Gilly, I want to make you happy, not hurt you.
Gilly Es para hacerte feliz, no para hacerte daño.
And I want to make you happy more than anything else in the world,
Y quiero hacerte feliz más que otra cosa en el mundo...
I went along because I want to make you happy.
Yo te acompañé porque quería hacerte feliz.
I want to make you happy, my love!
¡Quisiera hacerte feliz, mi amor!
I want to make you happy and this becomes the goal in my life.
Quiero hacerte feliz y... esto se convierte en el objetivo de mi vida.
But I've seen you all these months, and I want to make you happy.
Pero la he visto todos estos meses y quiero hacerla feliz.
Yes, of course I want to make you happy, call you dad. Oh, really?
Sí, por supuesto que quiero hacerte feliz, llamarte papá. ¿De verdad?
You think I want to make you happy?
¿Crees que quiero hacerte feliz?
Yes, of course I want to make you happy, call you dad. Oh, really?
Sí, por supuesto que quiero hacerte feliz, llamándote papá. ¿De verdad?
Yvonne, I want to make you happy.
Yvonne, quiero hacerte feliz.
And I want to make you happy.
Y te quiero hacer feliz.
I want to make you happy. That's all that matters.
Lo único que me importa es hacerte feliz.
And I want to make you happy.
Y quiero hacerte feliz.
Because I want to make you happy.
Porque quiero hacerte feliz.
I want to make you happy, darling.
Quiero hacerte muy feliz, Cariño.
Look, Kelly, I want to make you happy, but I-I don't know what to do.
Kelly, quiero que seas feliz, pero no sé qué hacer.
I want to make you happy.
Yo quiero hacerte feliz.
I want to make you happy, Dad!
¡Quiero hacerte feliz, papá!
But I want to make you happy.
No, pero quiero hacerte feliz.
Word of the Day
midnight