I want it all

I want it all set up right, like I say.
Quiero configurar todo derecho, Como digo.
And I want it all documented! Did you hear me?
Y quiero reportajes de todo, ¿está claro?
But the crew... i want it all human, all right?
Pero la tripulación... Quiero que toda sea humana, ¿de acuerdo?
I want the juice station to actually exist. i want it all!
Quiero que la estacion de zumo realmente exista. Lo quiero todo!
I want it all on the computer so we can cross-reference.
Lo quiero todo en la computadora así podremos cruzar los datos.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 I want it all.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Linda Cureñita.
I want it all cleaned up before the meeting.
Lo quiero todo resuelto antes de la reunión.
I don't just want a baby, I want it all.
No solo quiero un bebé, lo quiero todo.
If this is it, then I want it all.
Si esto es todo, entonces lo quiero todo
I want it all, whatever they got, okay?
Lo quiero todo, todo lo que han conseguido, ¿de acuerdo?
Sometimes I want it all to end, but I can't do it.
A veces quiero que todo se acabe, pero no puedo hacerlo.
I want it all out of my head.
Lo quiero todo fuera de mi cabeza
I want it all, let's move heaven and earth!
Lo quiero todo, vamos mover el cielo y la tierra!
Well, here it is, and I want it all.
Aquí la tienes, y quiero que me lo cuentes todo.
I want it all to be very clear.
Yo quiero que todo quede muy claro.
Everything he ate. I want it all back.
Todo lo que comió, lo quiero de vuelta.
I want it all on the table.
Lo quiero todo sobre la mesa.
I want it all finished in two weeks.
Quiero que quede terminado en 2 semanas.
But I want it all in change.
Pero lo quiero todo en monedas.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 I Want It All.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Todas.
Word of the Day
caveman