It would have a huge effect on how I viewed the symptoms that Dr. Murphy noticed. | Tendría un efecto enorme en cómo vería los síntomas que el Dr. Murphy notó. |
Experience was probably not real I viewed this experience as if it was a dream. | La experiencia probablemente no fue real Consideré esta experiencia como si hubiera sido un sueño. |
If this was a life review, I viewed mine from the first person perspective. | Si esto era una revisión de vida, vi la mía desde una perspectiva en primera persona. |
September the 11th also changed the way I viewed threats like Saddam Hussein. | El 11 de septiembre también cambió la manera en que veíamos las amenazas como Sadam Husein. |
As a person I viewed him as my mentor and someone I can relate to. | Como persona, lo considero mi mentor y alguien con quien me puedo relacionar. |
At the same time, I viewed a thousand images relating to the universe and simultaneous history. | Al mismo tiempo, veía un millar de imágenes relacionadas con el universo y la historia en curso. |
I viewed it the same. | La vi igual. |
I witnessed this kind of deception recently as I viewed a videotape of a prosperity-gospel convention. | Fui testigo de este tipo de decepción recientemente mientras miraba un vídeo de una convención del evangelio de prosperidad. |
The particular portion that I viewed dealt with two sisters that had not spoken to each other in five years. | La porción particular que vi trató de dos hermanas que no habían hablado el uno al otro en cinco años. |
I viewed the hills, path of the river, side streets, and some of the buildings set back from the highway. | Vi las colinas, el paso del río, las calles laterales, y algunos de los edificios más alejados de la ruta. |
As an autonomy activist, I viewed that institution as contradicting the Autonomy Statute, because it usurped the functions of the autonomous governments. | Yo, como autonomista, miraba que esa institución, INDERA, contradecía el Estatuto de Autonomía, porque estaba usurpando las funciones que tenían los gobiernos autónomos. |
I viewed the return of liquor as not a blessing, but a continuation of a sad, sorry time for a boy growing up in this country. | No vi el regreso del licor como una bendición, sino como la continuación de una triste época para un chico que había crecido en este país. |
Essentially, each question related to how I viewed others and whether or not I believed the best about their motives and intentions when interacting with them. | Esencialmente, cada pregunta relacionada con la forma en que percibía los demás y si o no me creía lo mejor de sus motivos e intenciones al interactuar con ellos. |
Yes It was very surreal in parts and difficult to find easily understandable analogies to represent to others the experience and what I viewed/saw/felt. | Si Algunas partes fueron muy surreales y es difícil encontrar analogías que se comprendan con facilidad para representar la experiencia a otros y lo que observé, vi, sentí. |
Then it felt as if I travelled through a sort of tunnel, and I viewed what looked like brief film clips of my life up to my present age. | A continuación, se sentía como si viajara a través de una especie de túnel, y vi lo que parecían ser breves fragmentos de películas de mi vida hasta mi edad actual. |
And women. I saw a lot in myself that I had to rupture with in regards to the way I treated women and the way I viewed women. | Yo vi muchas cosas en mí que tenía que romper en cuanto a la manera en que trataba a las mujeres y en la manera en que las veía. |
I realized that a bright red light was viewable from my front yard to the east of my house, and that it was similar, or the same red light ufo that I viewed in the east in September in the same neighborhood. | Me di cuenta que una brillante luz roja fue visible desde mi patio frontal al este de mi casa, y que era similar, o el mismo rojo luz OVNI que visto en el Oriente en septiembre en el mismo barrio. |
I viewed my life and several events and realized that we are all one with the Universe so when I hurt someone I was really hurting myself and even more so I was hurting every soul in the Universe. | Ví mi vida y varios eventos y me di cuenta de que todos somos uno con el Universo así que cuando lastimé a alguien realmente me estaba lastimando a mí mismo y más aún, estaba lastimando a todas las almas del Universo. |
That is how I viewed the piano and the pianists. | Así es como me ve el piano y los pianistas. |
I viewed everything - floating beneath the tree. | Yo vi todo – flotando debajo del árbol. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of view in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.