I untie the string, and unwrap the little brown wrapper. | Desato la cuerda y desenvuelvo el pequeño envoltorio marrón. |
Shall I untie him? | ¿Estás contento? ¿Lo dejo libre? |
I untie the Jet Ski while Anastasia hands her backpack to Taylor to be carried on the motorboat. | Desato la moto de agua mientras Anastasia le da su mochila a Taylor quien se va en la lancha. |
You're not going anywhere until I untie you. | Tú no vas a ninguna parte hasta que te desate. |
When the dinner is over, I untie her blindfold. | Cuando la cena termina, le desato la venda de los ojos. |
I know the moment I untie you, you'll leave. | Sé que en el momento en que te desate, te irás. |
May I untie them now, sir? | ¿Puedo desatarlos ahora, señor? |
If I untie you, you're just gonna try and escape. | Si te desato, intentarás escaparte. |
If I untie myself, then I would prevent you to make me a favor. | Si me desatas, te puedo conceder un favor. |
Can I untie his hands? | ¿Puedo desatarle las manos? |
Inside the Museums Vaticani L' atrium of the Four Gates is I untie it principal from which the itineraries can be chosen by to cross inside the Museums Vaticani. | En el interior de los Museos Vaticanos el Atrio de las Cuatro Puertas es el núcleo principal desde el cual se pueden escoger los itinerarios a recorrer en el interior de los Museos. |
I untie the cuff and straps binding Anastasia to the stretcher bar, setting her free, and quickly pull her into my arms, and ready to hold her in my embrace. | Desato las correas de sus manos y pies de la barra, dejando libre a Anastasia y de un tiro rápido la traigo a mis brazos para descansar juntos de esta experiencia maravillosa que acabamos de tener. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of untie in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.