tune
I love the property, I love the animals, and I tune out the people. | Me encanta la propiedad, Me encantan los animales, y desconectarme de la gente. |
As I tune in to the still small voice within, my way is made clear. | Al estar en armon í a con la apacible y delicada voz interior, mi camino está claro. |
If I open the newspaper Granma, if I tune in the TV news, I think that for many of them it's too late, because they don't know how to do it differently. | Si abro el periódico Granma, si sintonizo el noticiero de televisión, pienso que para muchos de ellos es tarde, porque no sabrían ya hacerlo diferente. |
Hello again. I am FEELING it's about time to connect up with you once again and my little heart is a' pounding as I tune in to make the connection. Anyone home? | Blossom: Hola de nuevo. Estoy SINTIENDO que es hora para conectarse con ustedes nuevamente y mi pequeño corazón está latiendo a medida que me pongo en sintonía para hacer la conexión ¿Hay alguien en casa? |
When clients overload me with information they have the urge to talk about, i tune out so as to stay in 'psychic muse' mode. | Cuando los clientes me sobrecargan con la información que tienen las ganas de hablar, i sintonizar con el fin de permanecer en 'musa psíquica' modo. |
How do I tune the database engine for better performance? | ¿Cómo puedo ajustar el motor de base de datos para un mejor rendimiento? |
I sit and listen every time I tune in to it. | Yo me siento y escucho cada vez que sintonizo en ello. |
Every time you say "innocent, " I... I tune out. | Cada vez que dice "inocente, " desconecto. |
Here is how I tune this radio. | Aquí está como se sintoniza esta radio. |
I tune in once in a while. | Lo pongo de vez en cuando. |
Are any of the news broadcasts that I tune into not taking a position on the war? | Algunas de las noticias que veo, ¿no toman una posición en la guerra? |
When I tune into gratitude, the sacredness of life brings me to the purest form of love. | Cuando me lleno de gratitud, ese carácter sagrado de la vida me lleva a la forma más pura del amor. |
As I tune in to the changes I see that much of what is taking place has seed in the jungles of Bolivia. | Conforme me entono en los cambios, veo que mucho de lo que esta pasandose ha sembrado en las Selvas de Bolivia. |
That will affect how well the drums stay in tune, and it may damage the shell as I tune up and tune down over the years. | Esto va a afectar como los tambores se afinan, y puede dañar la cáscara mientras se afinan arriba y abajo durante los años. |
And when I realize that I am monopolizing that sacred moment, I tune my heart to the sweet and gentle whisper of his voice. | Y cuando me doy cuenta de que estoy monopolizando ese momento sagrado, abro los oídos de mi corazón al dulce y suave susurro de Su voz, y siento que ese susurro penetra mi ser iluminándome, fortaleciéndome, limpiándome. |
My teacher always thinks that I am daydreaming, but the truth is that I tune out because her class is boring. | Mi maestra siempre piensa que estoy soñando despierto, pero la verdad es que me desconecto porque su clase es aburrida. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tune in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.