Past participle oftrade.There are other translations for this conjugation.

trade

I traded everything that was important to me for it.
Cambié todo lo que era importante para mí por él.
I traded a violin for a train ticket to Paris.
Cambié un violín por un boleto de tren a París.
I traded my life for this, and you couldn't even...
Cambié mi vida por esto, y tu ni siquiera...
I traded my life for this, and you couldn't even...
Cambié mi vida por esto y tú ni siquiera...
That's what I traded for the watch.
Eso es lo que cambié por el reloj.
So I traded them in for a pair of these latest models.
Así que las cambié por un par de este último modelo.
I traded my best frying pan for it.
Cambié mi mejor sartén por él.
I traded them in when I had enough to get into the movies.
Las cambiaba en cuanto tenía suficiente para entrar al cine.
I traded in our S.U.V. and I bought this.
Cambié en nuestro coche deportivo y compre este.
I traded his life for yours.
Cambié su vida por la tuya.
I traded her in on a pool game.
La cambié por un partido de billar.
I traded his life for mine.
Cambiaba su vida por la mía.
You know, I traded shifts with Jonathan so I can be with you.
Usted sabe, cambié turnos con Jonathan para que yo pueda estar con ustedes.
I traded my jeans for these jeans.
Intercambié mis vaqueros por estos otros.
I traded their lives for yours because you are precious to me.
Cambié la vida de ellos por la tuya, porque eres muy precioso para mí.
I traded in this market.
Cambié en este mercado.
I traded him to the Tigers.
Se lo di a los Tigres.
I traded it to him for drugs.
Es el anillo de mi esposa. Se lo cambié por drogas.
I traded things, including birds' nests.
Comerciaba con muchas cosas, por ejemplo, nidos de aves.
I want to try out the gelato maker I traded my bike for.
Quiero probar la máquina de hacer helados por la que cambié mi bicicleta.
Other Dictionaries
Explore the meaning of trade in our family of products.
Word of the Day
lair